versálzen
1.
(
2) (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
versálzen
1.
(
2) (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vertéidigen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beréiten
I
1.
1) падрыхто́ўваць, рыхтава́ць
2) гатава́ць (страву)
3) прычыня́ць; учыня́ць
2.
(zu
II
1) аб’язджа́ць (каня)
2) аб’язджа́ць ко́нна (мясцовасць)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
betrügen
1) падма́нваць, ашу́кваць
2) (um
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dríngen
1)
2) (h) насто́йваць (на чым-н.), дамага́цца (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schwören
1) кля́сціся, прысяга́ць
2) прысяга́ць, дава́ць прыся́гу
3) (zu
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áufgeben
1) задава́ць (урок)
2) здава́ць (багаж)
3) адмаўля́цца (ад
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
request
v.
прасі́ць каго́-
1) про́сьба
2) по́пыт -у
3) by request — у адка́з на про́сьбу
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
save
I1) ратава́ць, вырато́ўваць
2) шанава́ць, ахо́ўваць, берагчы́
3) захо́ўваць, перахо́ўваць, шанава́ць (во́пратку)
4) ашчаджа́ць (гро́шы, во́чы)
5) збаўля́ць (ад грахо́ў)
IIапрача́, за вы́няткам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
affected
I1) кра́нуты, закра́нуты
2)
3) усхвалява́ны, узру́шаны; схі́льны, настро́ены
1) удава́ны, ненатура́льны, шту́чны
2) які́ трыма́ецца ненатура́льна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)