пільнава́цца
1. nicht weit géhen*
2. (прытрымлівацца) sich hálten* (чаго
пільнава́цца пра́вага [ле́вага] бо́ку sich rechts [línks] hálten*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пільнава́цца
1. nicht weit géhen*
2. (прытрымлівацца) sich hálten* (чаго
пільнава́цца пра́вага [ле́вага] бо́ку sich rechts [línks] hálten*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ты́кацьI (торкаць
ты́каць па́льцам на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бака́л
падня́ць бака́л за
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нацэ́ліцца
1. zíelen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
недаве́р
во́тум недаве́ру
мець недаве́р да
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыко́нчыць
1. (скарыстаць) áufbrauchen
прыко́нчыць запа́сы die Vórräte áufbrauchen;
2. (забіць) den Rest gében*, den Gár¦aus máchen (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шы́я
◊ гнаць у шы́ю
скруці́ць[злама́ць] сабе́ шы́ю sich (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
со́вацца
1.
2. (пайсці) géhen*
3. (умяшацца) sich (úngebeten) éinmischen;
◊ не со́вайся не ў свае́ спра́вы kümmere dich nicht um [steck déine Náse nicht] frémde Ángelegenheiten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
berúfen
1.
1) закліка́ць; скліка́ць (сход і да т.п.)
2) запраша́ць, назнача́ць (на працу); (in
2.
(auf
1) спасыла́цца (на
2) звярта́цца, апелява́ць (да
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
náchschlagen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)