stárren
1) (auf
2) адубе́ць, скарчане́ць, скале́ць
3) змярцве́ць, аняме́ць (ад жаху)
4) (von
sie starrt von Gold яна́ ўся ў зо́лаце
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stárren
1) (auf
2) адубе́ць, скарчане́ць, скале́ць
3) змярцве́ць, аняме́ць (ад жаху)
4) (von
sie starrt von Gold яна́ ўся ў зо́лаце
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
überschreiben I überschreiben
1) піса́ць (паўзверх чаго
2) перапі́сваць (у другую кнігу, на другі лік)
I überschréiben
1) рабі́ць по́дпіс (на
2) (
3) перадава́ць (заказ)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vórwurf
1) папро́к, дако́р;
Vórwürfe an den Kopf wérfen
2) сюжэ́т;
ein Film, der die Befréiung des Lándes zum ~ hat фільм аб вызвале́нні краі́ны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
плы́сці
1. schwímmen
плы́сці па цячэ́нні mit dem Strom schwímmen
плы́сці су́праць цячэ́ння gégen den Strom schwímmen
усё паплыло́ ў яго пе́рад вачы́ма álles verschwámm vor seínen Áugen;
во́блакі плыву́ць die Wólken zíehen
2. (пра лодку
3. (на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ábtun
1) здыма́ць (паліто)
2) пако́нчыць, распра́віцца (з
die Sáche still ~ замя́ць спра́ву
3)
éine Gewóhnheit ~ кі́нуць прывы́чку, адвы́кнуць (ад чаго
4) забіва́ць, рэ́заць, кало́ць (жывёлу)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hándeln
1) дзе́йнічаць, рабі́ць учы́нкі
2) (mit
nach Déutschland ~ гандлява́ць з Герма́ніяй
3) (um
4) (von
es hándelt sich dárum, dass… размо́ва ідзе́ пра то́е, што…
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kampf
der ~ ums Dásein барацьба́ за існава́нне;
ein ~ auf Lében und Tod змага́нне не на жыццё, а на смерць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
übrig
1.
1) аста́тні, які́ застае́цца;
im Übrigen адна́к, зрэ́шты
2) лі́шні;
ein Übriges tun
ich hábe (nicht) viel für ihn ~ ён мне (не) ве́льмі даспадо́бы [сімпаты́чны];
~ bléiben
~ lássen
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Verdácht
~ gégen
bei
~ errégen [erwécken] выкліка́ць падазрэ́нне;
über jéden ~ erháben sein быць па-за ўся́кім падазрэ́ннем;
der ~ trifft ihn падазрэ́нне па́дае на яго́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verfólgen
1) прасле́даваць, гна́цца (за кім
2) мець [прасле́даваць] мэ́ту;
éine Ábsicht ~ мець наме́р;
éine bestímmte Politík ~ право́дзіць пэўную палі́тыку
3) ісці́ сле́дам [усле́д];
die Spur ~ ісці́ па сле́ду;
séinen Weg ~ ісці́ сваёй даро́гай [сваі́м шля́хам]
4) сачы́ць (за кім
mit den Áugen ~ сачы́ць вачы́ма
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)