believe
1) ве́рыць
2) дава́ць ве́ры
3) ду́маць; меркава́ць
1) давяра́ць; ве́рыць
2) ве́рыць у Бо́га
•
- make believe
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
believe
1) ве́рыць
2) дава́ць ве́ры
3) ду́маць; меркава́ць
1) давяра́ць; ве́рыць
2) ве́рыць у Бо́га
•
- make believe
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
breathe
1) ды́хаць
2) перадыхну́ць, адсапсьці́ся, адпачы́ць
3) лёгка дзьмуць, ве́яць (пра ве́цер)
4) жыць, быць жывы́м
2.1) удыха́ць, ды́хаць
2) дава́ць адпачы́ць
3) шапта́ць; каза́ць
4) перадава́ць; ды́хаць
5)
•
- breathe a vein
- breathe easy
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
associate
1) асацыява́ць, спалуча́ць, злуча́ць (у ду́мках)
2) далуча́цца да су́палкі ці фі́рмы
3) злуча́ць ра́зам; задзіно́чваць, аб’ядно́ўваць, гуртава́ць
2.1) сябрава́ць, ве́сьці знаёмства з кім
2) гуртава́цца, задзіно́чвацца
3.аб’ядна́ны; зьвяза́ны
4.1) ся́бра -ы
2) супо́льнік -а
•
- an associate member
- associate editor
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fold
I1) склада́ць (ліст папе́ры, ру́кі); згіна́ць
2) абдыма́ць; абго́ртваць (рука́мі)
3) заго́ртваць; закру́чваць
4) informal зачыня́ць, спыня́ць (прадпрые́мства)
2.1) скла́дка
2) скру́так -ка
3) малы́ ўзго́рак або́ запа́дзіна
4) склада́ньне, згіна́ньне
•
- fold in
- fold up
II1)
а) за́гарадзь
б) чарада́ аве́чак
2)
а) парафія́не аднае́ царквы́; па́ства
б) царква́
заганя́ць (у за́гарадзь)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ánstehen
1) (nach
2) (an
3) (
die Sáche kann noch éinige Zeit ~ з гэ́тым мо́жна яшчэ́ кры́ху пачака́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áufräumen
1.
1) прыбіра́ць; рабі́ць пара́дак
2) устараня́ць, знішча́ць, распрада́ць тава́р, ліквідава́ць
2.
1) пако́нчыць (з
2) спусташа́ць; лютава́ць
3) расхо́даваць (запасы)
4) (in
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Éinlage
1) зме́сціва, то́е, што змяшча́ецца [знахо́дзіцца] (у
2)
3) грашо́вы ўклад [узно́с];
~ auf Sicht укла́д да патрабава́ння;
únbefristete ~ бестэрміно́вы ўклад;
die ~(von ver Bank) ábheben зняць укла́д (з ба́нка)
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entgéhen
das entgíng mir гэ́та я прапусці́ў, гэ́тага я не заўва́жыў;
sich (
sich (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Náchteil
1) стра́та, шко́да, нявы́гада;
kéinen ~ von
zum ~ áusschlagen
im ~ sein пацярпе́ць стра́ту
2) недахо́п, хі́ба, дэфе́кт
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schícken
1.
2. ~, sich
1) быць прысто́йным;
das schíckt sich nicht гэ́та непрысто́йна
2) падыхо́дзіць, пасава́ць (да чаго
3) (in
sich in álles ~ падпарадкава́цца ўсяму́, прыміры́цца з усі́м
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)