battle
1) бітва́, суты́чка 
2) змага́ньне 
браць удзе́л у суты́чцы, змага́цца за што
змага́цца супро́ць каго́-
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
battle
1) бітва́, суты́чка 
2) змага́ньне 
браць удзе́л у суты́чцы, змага́цца за што
змага́цца супро́ць каго́-
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gasp
1) зады́шка 
2) сло́вы, ска́заныя задыха́ючыся
2.1) задыха́цца, ця́жка ды́хаць
2) мо́цна хаце́ць, го́рача жада́ць 
ледзь вы́мавіць, задыха́ючыся
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Fáser
1) валакно́, фі́бра
2) валакно́, ні́тка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
héften
1) (an 
2) сшыва́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fréude
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gléichtun
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ánfang
1) пача́так
2) 
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
выпрабава́нне 
1. Versúch 
выпрабава́нне а́тамнай збро́і Atóm(waffen)tests 
спыне́нне выпрабава́нняў Versúchsstopp 
вытво́рчыя выпрабава́нні Betríebsprüfungen 
вы́барачнае выпрабава́нне Stíchprobe 
право́дзіць выпрабава́нне éinen Versúch dúrchführen (
узя́ць на выпрабава́нне éiner Prüfung unterwérfen* [unterzíehen*]; 
вы́трымаць выпрабава́нне éine Prüfung bestéhen*;
прайсці́ цяжкі́я выпрабава́нні Schwéres dúrchgemacht háben, schwer geprüft sein; vom Schícksal héimgesucht wérden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пазба́віць
1. (адняць) (wég)néhmen* 
пазба́віць маёмасці das Éigentum wégnehmen*; entzíehen* 
пазба́віць сло́ва das Wort entzíehen* (каго
пазба́віць жыцця́ das Lében ráuben (каго
пазба́віць апо́шняй надзе́і séine létzte Hóffnung ráuben (каго
пазба́віць пра́ва го́ласу des Stímmrechts beráubt sein;
пазба́віць свя́тасці enthéiligen 
2. (вызваліць) befréien 
пазба́віць ад эксплуата́цыі von der Áusbeutung befréien; erlösen 
◊ пазба́ў нас ад зло́га! erlöse uns von dem Bösen [Übel]!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bezíehen
1.
1) абця́гваць, пакрыва́ць; аббіва́ць (мэблю)
2) пераязджа́ць (на новую кватэру); займа́ць (кватэру)
3) займа́ць (пасаду, пазіцыі i г.д.)
4) выпі́сваць, зака́зваць (газету, тавар)
5) атры́мліваць (даходы)
6) (auf 
2.
(auf 
1) спасыла́цца (на каго-н., 
2) (auf 
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)