счаса́цьI
1. (вычасаць) áuskämmen
2.
3. (руку, нос
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
счаса́цьI
1. (вычасаць) áuskämmen
2.
3. (руку, нос
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
часа́цьI
1. (валасы) kämmen
2.
часа́ць языко́м klátschen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нагавары́ць
1. (сказаць многа чаго
2.
нагавары́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
áuslegen
1) выкла́дваць, высціла́ць
2) выстаўля́ць (тавары)
3) выкла́дваць [выклада́ць] (грошы)
4) тлума́чыць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Spruch
1) высло́ўе, сентэ́нцыя, пры́павесць
2)
3) пры́тча;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
аксамі́т
рубча́сты аксамі́т Kórdsamt
баваўня́ны аксамі́т Báumwollsamt
муа́равы аксамі́т Schíllersamt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
тлумачэ́нне
1. (дзеянне) Erklärung
літара́льнае тлумачэ́нне wörtliche Áuslegung;
няпра́вільнае [памылко́вае] тлумачэ́нне Míssdeutung
2. (тлумачальны
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
леге́нда
1. (паданне) Legénde
2. (тлумачальны
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
zusámmenziehen
1.
1) сця́гваць, збіра́ць
2) скарача́ць (
2.
1) заця́гвацца, сця́гвацца
2) збіра́цца, надыхо́дзіць, набліжа́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
шоўк
натура́льны шоўк échte Seide
шту́чны шоўк Kúnstseide
на шаўку́ auf Séide (geárbeitet), mit Séide gefüttert
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)