медыцы́нскі, меды́чны разм. mediznisch; ärztlich;

медыцы́нскія сро́дкі rznimittel pl, Medikamnte pl, Arznien pl;

медыцы́нскае пасве́дчанне ärztliches Attst, ärztliche Beschinigung;

медыцы́нская дапамо́га ärztliche Hlfe;

ху́ткая медыцы́нская дапамо́га (установа) Rttungsdienst m -es, -e;

медыцы́нскае абслуго́ўванне mediznische [ärztliche] Betruung;

медыцы́нскі пункт Sanitätsstelle f -, -n;

медыцы́нскі рабо́тнік Mtarbeiter des Gesndheitswesens;

медыцы́нскі персана́л mediznisches Personl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вы́барчы Wahl ;

вы́барчая сістэ́ма Whlsystem n -s, -e;

вы́барчая кампа́нія Whlkampf m -(e)s, -kämpfe, Whlkampagne [-njə] f -, -n;

вы́барчае пра́ва Whlrecht n -es, -e;

вы́барчая акру́га Whlkreis m -es, -e;

вы́барчы ўча́стак Whlbezirk m -es, -e;

вы́барчы пункт Whllokal n -s, -e;

вы́барчая камі́сія Whlausschuss -es, -schüsse;

2. фіз. selektv, trnnscharf

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

particular

[pərˈtɪkjələr]

1.

adj.

1) асо́бны; спэцыфі́чны

That particular chair is already sold — Якра́з то́е крэ́сла ўжо́ прада́дзенае

2) асаблі́вы, незвыча́йны, спэцыфі́чны

a particular friend — асаблі́вы, ве́льмі блі́зкі ся́бра

3) перабо́рлівы е́жы); патрабава́льны, дакла́дны

4) падрабя́зны, грунто́ўны

a particular account — падрабя́зная справазда́ча

2.

n.

дэта́ль f., пунктm.

- in particular

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ace

[eɪs]

1.

n.

1) во́чка n. (у гульні́)

2) туз -за́ m.а́рта)

3) неадбі́ўная пада́ча (у тэ́нісе)

4) ас -а m., ма́йстар -ра m. (асабл. лётчык)

5) Figur. кры́ха f.

not an ace — ані́ кры́хі

within an ace — на валасо́к ад, ледзь не

2.

v.t.

зарабі́ць пункт у гульні́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

перало́м м.

1. Bruch m -(e)s, Brüche;

перало́м нагі́ Binbruch m;

перало́м рабра́ Rppenfraktur f -, -en;

2. (рэзкая перамена) mschlag m -(e)s, -schläge, Wnde f -, -n, Wndung f -, -en; mschwung f -, -schwünge; Krse f -, -n, Krsis f -, -sen (хваробы); Wndepunkt m -(e)s, -e (паваротны пункт);

карэ́нны перало́м grndlegende Wndung

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прыёмны

1. Empfngs-;

прыёмныя гадзі́ны Sprchstunden pl, Empfngsstunden pl;

прыёмны пункт nnahmestelle f -, -n;

прыёмная камі́сія ufnahmekommission f -, -en;

2. (бацька і г. д.) Adoptv-, Pflge-;

прыёмны сын Adoptvsohn m -(e)s, -söhne, Pflgesohn m;

прыёмныя бацькі́ Adoptveltern pl;

прыёмны пако́й (у бальніцы) Empfngsraum m -(e)s, -räume, Empfngszimmer n -s, -, Wrtezimmer n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

bekhren

1. vt (zu D) павярну́ць, схілі́ць (напр., у іншую веру)

2. ~, sich (zu D) прыня́ць (новую веру); памяня́ць ду́мку;

er bekhrte sich zu miner uffassung ён стаў на мой пункт по́гляду

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Stllung f -, -en

1) паста́ва, по́за;

in kn¦ender ~ (сто́ячы) на кале́нях

2) размяшчэ́нне (сузор’я)

3) грама́дскі стан

4) паса́да, ме́сца;

ine ~ ntreten* прыступі́ць да выкана́ння службо́вых абавя́зкаў;

j-n siner ~ enthben* вы́зваліць каго́-н. ад займа́емай займа́най паса́ды

5) устано́ўка, пункт по́гляду;

zu etw. (D) ~ nhmen* заня́ць пазі́цыю ў які́м-н. пыта́нні;

für etw. (A) ~ nhmen* абараня́ць які́-н. пункт по́гляду

6) вайск. пазі́цыя;

die ~ bezehen*, in ~ ghen* заня́ць пазі́цыю

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

material

[məˈtɪriəl]

1.

n.

1) матэрыя́л -у m.

building materials — будаўнічы матэрыя́л

2) матэ́рыя, ткані́на f., матэрыя́л

dress material — матэрыя́л на суке́нку

3) raw materials

а) сыраві́на f.

б) матэрыя́лы, на́кіды (для арты́кулу, кні́гі)

2.

adj.

1) матэрыя́льны, рэ́чыўны; фізы́чны, рэа́льны

2) матэрыялісты́чны

a material point of view — матэрыялісты́чны пункт гле́джаньня

3) істо́тны, ва́жны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

period

[ˈpɪriəd]

1.

n.

1) час, адці́нак ча́су

He visited us for a short period — Ён гасьці́ў у нас каро́ткі час

2) эпо́ха f. (у геалёгіі)

3) пэры́яд -у m. (і ў спарто́вай гульні́)

4) кро́пка f., пунктm.

2.

interj., informal

кане́ц! кро́пка!

The discussion is over, period! — Дыску́сія ско́нчаная, кро́пка!

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)