Férse
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Férse
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
крэн
1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Schlacht
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verháuen
1.
1) пабі́ць, набі́ць
2) сапсава́ць, загубі́ць (справу); патра́ціць (грошы)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stáuchen
1) штурхну́ць; сту́кнуць, уда́рыць, вы́цяць
2)
3)
4) гру́ба адчыта́ць [прабра́ць],
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fúßtritt
1) уда́р, штуршо́к, вы́спятак (наго́ю)
2) прысту́пка
3) педа́ль
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дазво́ліць
1. (
2. (дапусціць) zúlassen*
дазво́ліць каму-н займа́ць якую-н паса́ду j-n zu éinem Amt zúlassen;
я ні ў які́м ра́зе не магу́ гэ́тага дазво́ліць ich kann das auf kéinen Fall zúlassen;
3. (адобрыць, згадзіцца) bewílligen
4. (
дазво́льце спыта́ць gestátten Sie die Frage;
зашма́т сабе́ дазваля́ць sich (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
піць trínken*
піць чай Tee trínken*;
піць за чыё
мне хо́чацца піць ich habe Durst, ich will trínken;
◊ як піць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Spíeßrute
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Pfóte
1) ла́па
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)