даты́чыцца, даты́чыць (каго
гэ́та цябе́ не даты́чыцца das geht dich nicht an;
што даты́чыцца мяне́ was mich betrífft; ich für méine Persón
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
даты́чыцца, даты́чыць (каго
гэ́та цябе́ не даты́чыцца das geht dich nicht an;
што даты́чыцца мяне́ was mich betrífft; ich für méine Persón
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
праплыва́ць, праплы́сці, праплы́ць
1. dúrchschwimmen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыпа́сці
1. sich níederbeugen, sich níederwerfen
2. (супасці з чым
3. (выпасці) anhéim fállen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
к, ка
1. zu (
дзень хі́ліцца к ве́чару der Tag geht zu Énde [geht zur Néige], der Tag neigt sich dem Énde zu;
2.
падысці́ к сталу́ an den Tisch herántreten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
па́сці
1. fállen
па́сці ў баі́ im Kampf fállen
2.
3. (здохнуць – пра жывёлу) krepíeren
па́сці ахвя́рай
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перажыва́ць
1. (зазнаць) erlében
ён шмат
ён ця́жка перажы́ў гэ́та er hat es sich schwer zu Hérzen genómmen;
2. (каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
по́ўдзеньI
на по́ўдні im Süden;
на по́ўдзень ge(ge)n Süden, nach Süden; sǘdwärts;
на по́ўдзень ад
з по́ўдня von Süden(her), aus dem Süden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адмахну́цца
1. (адагнаць) verjágen
2.
адмахну́цца ад фа́ктаў sich über Tátsachen hinwégsetzen;
3. (рукой у знак нязгоды) ábwinken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адсто́йванне
1. (вадкасці) Stéhenlassen
2. (думкі
адсто́йванне сваі́х право́ў die Verféchtung der éigenen Réchte
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Kult
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)