наблі́зіцца sich nähern; náhen
наблі́зіцца да перадвае́ннага [давае́ннага] ўзро́ўню sich dem Vórkriegsstand nähern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наблі́зіцца sich nähern; náhen
наблі́зіцца да перадвае́ннага [давае́ннага] ўзро́ўню sich dem Vórkriegsstand nähern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
навалі́ць
1. áufhäufen
2. (абцяжарваць, турбаваць) áufbürden
навалі́ла шмат сне́гу es ist viel Schnee gefállen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нагавары́ць
1. (сказаць многа чаго
2.
нагавары́ць тэкст на сту́жку éinen Text auf Band spréchen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наязджа́ць
1. (на
2. (з’ехацца) (in Ménge) zusámmenkommen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падазрэ́нне
выкліка́ць падазрэ́нне ў
наклі́каць на сябе́ падазрэ́нне sich verdächtig máchen, in Verdácht kómmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вывуча́ць, вы́вучыць
1. (што
вывуча́ць няме́цкую мо́ву Deutsch lérnen;
2. (
3. (даследаваць) fórschen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́смактаць áussaugen
вы́смактаць з па́льца што
вы́смактаць усе́ со́кі з
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прылічэ́нне
1. Éinberechnen
2. (прызначэнне) Beórderung
3. (улік
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
раўня́ць
1. gléichmachen
раўня́ць рады́
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
палява́нне
пайсці́ на палява́нне auf die Jagd géhen
адпра́віцца на палява́нне zur Jagd áufbrechen
палява́нне пачына́ецца die Jagd geht auf [begínnt]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)