freezing
1) маро́зны, ледзяны́, сьцюдзёны
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
freezing
1) маро́зны, ледзяны́, сьцюдзёны
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
opposite
1) супрацьле́жны, супрацьле́глы;
2) адваро́тны
супрацьле́гласьць, супрацьле́жнасьць, адваро́тнасьць
насу́праць каго́-чаго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ángehend
ein ~er Léhrer малады́ наста́ўнік;
bei ~er Nacht з наступле́ннем но́чы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
durchschláfen
der Bär durchschläft den Wínter мядзве́дзь право́дзіць зіму́ ў спя́чцы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
géltend
sich ~ máchen дамагчы́ся прызна́ння, заваява́ць аўтарытэ́т
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gemácht
1) прытво́рны
2) шту́чны, ненатура́льны
3):
ein ~er Mann чалаве́к,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
immún
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
lúftig
1)
2) лёгкі, то́нкі, празры́сты
3) легкаду́мны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Magnét
ein unwiderstéhlicher ~ чалаве́к,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schléichend
1)
2) паво́льны, запаво́лены;
~es Fíeber знясі́льваючая [ця́жкая] ліхама́нка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)