падыхо́д м
1. Ánsatz m -es, -sätze, Herángehen n -s, Herángehensweise f -, -n;
няпра́вільны падыхо́д да рашэ́ння прабле́мы ein verkéhrter Ánsatz zur Lösung des Probléms;
2. ав Ánflug m -(e)s, -flüge;
быць на падыхо́дзе im Ánflug sein;
3. (заход у порт) Ánlauf m -(e)s, -läufe, Ánlaufen n -s;
4. (пункт гледжання) Éinstellung f -, -en;
ста́віцца крыты́чна да ўсіх падыхо́даў éine krítische Éinstellung zu állem háben; Stándpunkt m -(e)s, -e (пункт гледжання); Konzeptión f -, -en
 Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)  
ultimate
[ˈʌltɪmət]
1.
adj.
1) апо́шні, канчатко́вы
the ultimate result — канчатко́вы вы́нік
2) кра́йні
the ultimate limits of the universe — кра́йнія ме́жы, край сусьве́ту
3) найбо́льшы, грані́чны, максыма́льны (пра ху́ткасьць, намага́ньні)
2.
n.
канцавы́ пункт, канчатко́вы вы́нік
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
мёртвы tot;
мёртвы пункт тэх Tótpunkt m -(e)s, -e; tóter Punkt (тс перан);
мёртвая пятля́ ав Looping [´lu:-] n -s, -s;
◊ спаць мёртвым сном wie ein Tóter schláfen*;
мёртвы сезо́н Fláute f -;
мёртвая гадзі́на Rúhestunde f -, -n
 Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)  
Ánnahme
f -, -n
1) прыём, прыня́цце
2) прыёмны пункт
3) меркава́нне, гі- по́тэза, дапушчэ́нне
in [únter] der ~ — дапуска́ючы, мярку́ючы
die ~ liegt náhe — мо́жна дапусці́ць
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
midst
[mɪdst]
n.
сярэ́дні пункт або́ ча́стка; цэ́нтар -ру m., сярэ́дзіна f.
in our (their, your) midst — сяро́д нас (іх, вас), у на́шай (і́хнай, ва́шай) грамадзе́, асяро́дзьдзі
in the midst of — у сярэ́дзіне чаго́-н., пасяро́д чаго́-н.
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
Éinstellung
f -, -en
1) уста́ўка
2) устано́ўка, пункт по́гляду
3) прыня́цце (на працу)
4) спыне́нне (працы, плацяжоў)
5) тэх. рэгуліро́ўка
6) вайск. яўка па прыздву
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
Hínsicht
f -, -en адно́сіны, су́вязь, дачыне́нне, пункт гле́джання
in díeser ~ — у гэ́тых адно́сінах, з гэ́тага бо́ку
in ~ auf etw. (A) — прыма́ючы пад ува́гу што-н.
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
peak
[pi:k]
1.
n.
1) сьпіча́стая вяршы́ня гары́ або́ ўзго́рка, го́рны пік
2) са́мы ве́рхні пункт
the peak of a roof — верх страхі́
3) брыль -я́ m., казыро́к -ка́ m.
4) мыс -а m.
2.
adj.
вяршы́нны
3.
v.
уздыма́цца ўго́ру, вы́сіцца
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
annex
[ænˈeks]
1.
v.t.
1) далуча́ць, анэксава́ць
2) дадава́ць
to annex a clause to a contract — дада́ць пункт да кантра́кту
a reader with a vocabulary annexed — чыта́нка з дада́дзеным сло́ўнікам
2. [ˈæneks]
n.
1) прыбудо́ва f., крыло́ n.
2) дада́так -ку m., дапаўне́ньне n., залу́чнік -а m. (да дакумэ́нту)
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
медыцы́нскі, меды́чны разм medizínisch; ärztlich;
медыцы́нскія сро́дкі Árznéimittel pl, Medikaménte pl, Arznéien pl;
медыцы́нскае пасве́дчанне ärztliches Attést, ärztliche Beschéinigung;
медыцы́нская дапамо́га ärztliche Hílfe;
ху́ткая медыцы́нская дапамо́га (установа) Réttungsdienst m -es, -e;
медыцы́нскае абслуго́ўванне medizínische [ärztliche] Betréuung;
медыцы́нскі пункт Sanitätsstelle f -, -n;
медыцы́нскі рабо́тнік Mítarbeiter des Gesúndheitswesens;
медыцы́нскі персана́л medizínisches Personál
 Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)