наўра́д прысл, тс у знач выказніка schwérlich, káum; es ist zwéifelhaft, ob;
гэ́та наўра́д ці магчы́ма es ist kaum möglich
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зразуме́ла
1. прысл verständlich;
гэ́та само́ сабо́й зразуме́ла das ist sélbst verständlich;
2. пабочн. слова разм sélbstverständlich; es verstéht sich
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рассле́даваць юрыд (éingehend) untersúchen vt; náchforschen vi (што-н D); ermítteln vt (устанавіць);
гэ́та трэ́ба рассле́даваць das muss untersúcht wérden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абду́маць, абду́мваць bedénken* vt; überlégen vt;
гэ́та трэ́ба абду́маць das muss man sich [müssen wir uns і г. д.] überlégen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абыхо́дзіць
1. гл абысці;
2. разм (хваляваць) áufregen vt, in Áufregung vérsetzen;
гэ́та мяне́ не абыхо́дзіць das lässt mich kalt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
how
[haʊ]
1.
adv.
1) як
Tell him how to do it — Скажы́ яму́, як гэ́та зрабі́ць
How did it happen? — Як гэ́та ста́лася?
How are you? — Як ма́есься? Як здаро́ўе?
How do you do? — Як ма́есься? (прывіта́ньне)
2) how many, how much? — ко́лькі?
3) how long? — ко́лькі ча́су? як до́ўга?
4) чаму́?
How is it you are late? — чаму́ ты спазьні́ўся?
How come? — чаму́? Як гэ́та?
2.
n. the how
спо́саб, у які́ спо́саб
•
- How so?
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
optical
[ˈɑ:ptɪkəl]
adj.
1) во́чны; зро́кавы
an optical defect — дэфэ́кт зро́ку
2) апты́чны
A telescope is an optical instrument — Тэлеско́п — гэ́та апты́чная прыла́да
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
beságen
vt
1) гавары́ць, све́дчыць (пра што-н.)
2) зна́чыць
das beságt, dass... — гэ́та зна́чыць, што...
das will gar nichts ~ — гэ́та зусі́м нічо́га не зна́чыць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
патрабава́ць
1. fórdern vt, verlángen vt;
2. (мець патрэбу) erfórdern vt; bedürfen* vi (чаго-н G);
гэ́та патрабу́е ўва́гі das erfórdert Áufmerksamkeit;
патрабава́ць шмат ча́су viel Zeit beánspruchen;
гэ́та патрабу́е тлумачэ́ння das bedárf éiner Erklärung;
3. (выклікаць куды-н) bestéllen vt; berúfen* vt; áuffordern zu kómmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пра прыназ
1. über (A), von (D); bezüglich (G), in Bezúg auf (A), an (A), um (A);
я чуў пра гэ́та ich habe davón gehört;
пра запа́с разм auf Vórrat;
яна́ клапо́ціцца пра яго́ sie sorgt für ihn;
яму́ нагада́лі пра гэ́та er wúrde darán er¦ínnert
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)