Stéuer I
~n éinziehen
die ~n hinterzíehen
die ~n entríchten плаці́ць пада́ткі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stéuer I
~n éinziehen
die ~n hinterzíehen
die ~n entríchten плаці́ць пада́ткі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
register
1) за́піс, улі́к, сьпіс -у, рэе́стар -ру
2) кніга за́пісаў
3)
v.
запі́сваць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
quote
1) цытава́ць
2) вызнача́ць
3)
1) цыта́та
2) двуко́сьсе
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bestéchen
1) падкупля́ць;
sich ~ lássen
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fúßtapfe
in
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Initiatíve
die ~ ergréifen
aus éigener ~ па ўла́снай ініцыяты́ве;
die ~ an sich réißen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
präsentíeren
1.
1) прапано́ўваць
2) пака́зваць, прад’яўля́ць (вэксаль);
das Gewéhr ~
2. ~, sich рэкамендава́цца; вылуча́ць сябе́ (куды
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
борт
1. (судна) Bord
пра́вы борт Stéuerbord
ле́вы борт Báckbord
чалаве́к за бо́ртам! Mann über Bord!;
2.
3. (у вопратцы) Bórte
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
лупі́цьI
1. (абдзіраць) (áb)schälen
2.
3. (
лупі́ць тры ску́ры з каго
лу́піць мо́цны дождж es gíeßt in Strömen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
óbsiegen
ein obsiegendes Úrteil рашу́чы [аднаду́шны] прыгаво́р
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)