verbítten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verbítten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vermíttlung, Vermíttelung
1) пасрэ́дніцтва, садзе́йнічанне
2) перада́ча (вопыту, ведаў); давядзе́нне да свядо́масці (значэння
3) камута́тар
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bángen
1.
2.
(nach
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
=bar
суфікс прыметнікаў, указвае на:
1) наяўнасць
2) прыдатнасць, магчымасць выкарыстання з пэўнай мэтай: éssbar ядо́мы i г.д.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Sums
1) зу́мканне
2) пусты́я размо́вы, балбатня́, лухта́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ábkehr
1) адмо́ва; адыхо́д (ад веры, перакананняў)
2) адхіле́нне, ухіле́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábwehren
1) прадухіля́ць
2) адхіля́ць
3) адхіля́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánreihen
1.
2.
1) станаві́цца ў шэ́раг
2) (an
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábtun
1) здыма́ць (паліто)
2) пако́нчыць, распра́віцца (з чым-н.)
3)
4) забіва́ць, рэ́заць, кало́ць (жывёлу)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hinge
1) заве́са
2) шпень -яня́
3)
1) вісе́ць, ру́хацца на заве́сах ці вако́л во́сі
2) зале́жаць ад
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)