Spíeß
1) пі́ка, дзі́да, кап’ё
2) ражо́н, по́жаг
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Spíeß
1) пі́ка, дзі́да, кап’ё
2) ражо́н, по́жаг
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
nun
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
séinesgleichen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дыпламаты́чны diplomátisch;
дыпламаты́чны ко́рпус das diplomátische Korps [ko:r];
дыпламаты́чная по́шта Diplomátengepäck
устанаві́ць дыпламаты́чныя адно́сіны з якой
адкры́ць дыпламаты́чнае прадстаўні́цтва éine diplomátische Vertrétung éinrichten;
гэ́та было́ не зусі́м дыпламаты́чна з твайго́ бо́ку
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
halb
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Sítte
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
го́ркаII
1.
го́рка пла́каць bíttere Tränen vergíeßen
го́рка ка́яцца bítter beréuen (у чым
2.
мне ста́ла
у мяне го́рка ў ро́це ich habe éinen bítteren Geschmáck auf der Zúnge [im Mund];
го́рка! küsst euch! (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падтры́мка
1. (матэрыяльная дапамога) Unterstützung
2.
я карыста́юся падтры́мкай ich geníeße séine Unterstützung; Rückhalt
яна́ ма́е ў ім вялі́кую падтры́мку sie hat éinen stárken Rückhalt in ihm; Hílfe
ён ака́зваў мне як матэрыя́льную,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
mal
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
durchwinden
I dúrchwinden
2) зві́ліста працяка́ць
(праз
3)
II durchwínden
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)