erst
1.
1) спача́тку, спярша́
2) то́лькі (адносна часу)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
erst
1.
1) спача́тку, спярша́
2) то́лькі (адносна часу)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
восьII указальная
вось ён ідзе́ da kommt er; (вось менавіта) ében;
вось і ўсё das ist alles;
вось табе́! da hast du’s!;
вось ду́рань! das ist aber ein Dúmmkopf!;
вось як! da sieh mal éiner an!, sieh da!;
вось гэ́тага не хапа́ла ében das hat geféhlt;
вось табе́ на!, вось табе́ ма́еш!, вось табе́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Rechte
1.
zur ~n напра́ва
2. т, f -n, -n патрэ́бны чалаве́к;
an den ~n kómmen* [geráten*] папа́сці як
3.
das ~ tréffen* выбра́ць [знайсці́] то́е, што трэ́ба; папа́сці ў кро́пку
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hin
1) туды́; прэч, у напра́мку да…
2) для ўзмацнення:
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
seitdém
1.
2.
сj з той [тае́] пары́, як
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verzíehen
I
1.
1) (з)крыві́ць, (з)мо́ршчыць, перакасі́ць (твар)
2) пераязджа́ць, перасяля́цца
2.
1) рассе́йвацца (пра туман, хмары)
2) прахо́дзіць (пра боль)
3) каро́біцца (пра драўніну)
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
апо́шні
1. letzt;
са́мы апо́шні der állerletzte;
апо́шні
да апо́шняга ча́су bis vor kúrzem; bis zulétzt;
2. (самы новы) néuest; jüngst;
па апо́шняй мо́дзе nach der néuesten Móde;
3.
апо́шні гату́нак die schléchteste Sórte;
4. (малодшы) der jüngste;
5. (толькі што названы) létztere, létztgenannt;
у апо́шні мо́мант, у апо́шняй хві́лі zwíschen Tür und Ángel (пры адыходзе); im (áller)létzten Momént; in (áller)létzter Minúte [Sekúnde] (пра канчатковы тэрмін)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
flíegen
1.
1) лётаць, лята́ць
2) імклі́ва мча́цца, ляце́ць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
trial
1) судо́вы працэ́с
2) выпрабава́ньне
3) выпрабава́ньні, ця́жкасьці
4) спро́ба
1) выпрабава́льны
2) судо́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
абысці́ся
1. (каштаваць) kósten
гэ́та мне до́рага абышло́ся das hat mir [mich] viel gekóstet, das ist mir [mich] téuer zu stehen gekómmen;
2. (без чаго
абысці́ся без чужо́й дапамо́гі ohne frémde Hílfe áuskommen
3. (уладзіцца) glatt láufen
на гэ́ты
абыду́ся (як-не́будзь)! das wird schon gehen!, ich komme schon zurécht!
4. (з кім
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)