accredit
[əˈkredɪt]
v.t.
1) (with) прыпі́ сваць каму́ што ; прызнава́ ць
I accredited him with more sense than he deserves — Я прызна́ ў яму́ больш глу́ зду, чым ён заслуго́ ўвае
We accredit the invention of the telephone to Alexander Graham Bell — Вынахо́ дзтва тэлефо́ ну мы прыпі́ сваем Алякса́ ндру Грэ́ ему Бэ́ лу
2) упаўнава́ жваць, прызнача́ ць
The president of the club will accredit you as his assistant — Старшыня́ клю́ бу прызна́ чыць Вас сваі́ м засту́ пнікам
3) акрэдытава́ ць, прызнача́ ць дыпляматы́ чным прадстаўніко́ м
An ambassador is accredited as the representative of his country in a foreign land — Амбаса́ дар прызнача́ ецца дыпляматы́ чным прадстаўніко́ м свае́ дзяржа́ вы ў заме́ жным кра́ і
4) прыма́ ць за праўдзі́ вае; дава́ ць ве́ ру; давяра́ ць
5) агу́ льна або́ афіцы́ йна прыма́ ць , рэкамэндава́ ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
swallow
I [ˈswɑ:loʊ]
1.
v.t.
1) глыта́ ць
2) прыма́ ць на ве́ ру
He will swallow any story — Ён усяму́ паве́ рыць
3) цярпе́ ць
He had to swallow the insult — Ён му́ сіў сьцярпе́ ць зьнява́ гу
2.
n.
1) глыто́ к -ка́ m.
2) гло́ тка f.
•
- swallow up
- swallow words said in anger
II [ˈswɑ:loʊ]
n.
ла́ стаўка f.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
assume
[əˈsu:m]
1.
v.t.
1) прыма́ ць , браць
He assumed a new name — Ён узя́ ў сабе́ і́ ншае імя́
to assume control — браць кіраўні́ цтва
to assume an air of innocence — прыня́ ць бязьві́ нны вы́ гляд
2) прысво́ йваць; узурпава́ ць
3) удава́ ць; прыкіда́ цца
to assume ignorance — удава́ ць няве́ даньне
2.
v.i.
меркава́ ць; дапушча́ ць
I assume that… — я дапушча́ ю, што…
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
enter
[ˈentər]
v.t.
1) увахо́ дзіць
He entered the house — Ён увайшо́ ў у дом; прыхо́ дзіць (у галаву́ , пра ду́ мку)
2) паступа́ ць, заліча́ цца
enter the university — заліча́ цца ўва ўнівэрсытэ́ т
to enter the army — прызыва́ цца, ісьці́ (у во́ йска) ; прыма́ ць , запі́ сваць (-ца) ў шко́ лу
3) пачына́ ць (пра́ ктыку)
4) зано́ сіць, упі́ сваць, запі́ сваць
•
- enter into
- enter upon
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hí nlegen
1.
vt кла́ сці, палажы́ ць
hí nlegen! — лажы́ ся!
2.
(sich) лажы́ цца, кла́ сціся hí nnehmen
* vt
1) браць, узя́ ць (сабе́ )
2) прыма́ ць , цярпе́ ць, міры́ цца (з чым-н. )
3)
von der Musí k hí ngenommen sein — быць у захапле́ нні ад му́ зыкі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
deliver
[dɪˈlɪvər]
v.t.
1) вызваля́ ць; збаўля́ ць ад каго́ -чаго́
“Deliver us from evil” — “Збаў нас ад зло́ га”
2) дастача́ ць, дастаўля́ ць; разно́ сіць (по́ шту)
3) перадава́ ць
to deliver a message — перада́ ць ве́ стку
4) абвяшча́ ць (прысу́ д) ; гавары́ ць (прамо́ ву) ; чыта́ ць (ле́ кцыю)
5) прыма́ ць ро́ ды
6) выко́ нваць абяца́ ньне
The politician did not deliver on his promises — Палі́ тык ня вы́ канаў сваі́ х абяца́ ньняў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Münze
f -, -n
1) мане́ та
in bá rer ~ — гато́ ўкай
~n prägen [schlá gen* ] — чака́ ніць мане́ ту
◊ etw. für bá re ~ né hmen* — прыма́ ць што-н. за чы́ стую мане́ ту
j-m mit glé icher ~ zá hlen — плаці́ ць каму́ -н той жа мане́ тай
2) меда́ ль, жэто́ н
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
withdraw
[wɪðˈdrɔ]
1.
v.t. -drew, drawn, -drawing
1) адыма́ ць, прыма́ ць , вы́ маць
He quickly withdrew his hand from the hot stove — Ён ху́ тка адхапі́ ў руку́ ад гара́ чае пліты́
2) адкліка́ ць
3) выма́ ць, забіра́ ць
He withdrew his savings from the bank — Ён забра́ ў свае́ ашча́ днасьці з ба́ нку
2.
v.i.
1) выхо́ дзіць
She withdrew from the room — Яна́ вы́ йшла з пако́ ю
2) Milit. адступа́ ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tätig
дзе́ йны, актыўны
~ sein als — працава́ ць у я́ касці, працава́ ць (кім-н. )
é inen ~en Á nteil an etw. (D) né hmen* — прыма́ ць актыўны ўдзе́ л у чым-н.
in (D) dá uernd ~ sein — працава́ ць пастая́ нна ў (чым-н. )
er ist als Dó lmetscher ~ — ён працу́ е перакла́ дчыкам
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
allow
[əˈlaʊ]
v.t.
1) дазваля́ ць
Dogs are not allowed here — З саба́ камі тут не дазво́ лена
2) выдава́ ць, выдзяля́ ць
His father allows him $2 a week — Ба́ цька дае́ яму́ 2 даля́ ры на ты́ дзень
3) дапуска́ ць, прыма́ ць
The judge allowed the claim of the man — Судзьдзя́ прыня́ ў ска́ ргу чалаве́ ка
4) улі́ чваць, браць пад ува́ гу; дапушча́ ць
to allow a car to be stolen — дапусьці́ ць, каб а́ ўта скра́ лі
•
- allow for
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)