fststehen* аддз. vi быць вы́значаным, быць безумо́ўным;

es steht fest, dass… няма́ сумне́нняў [несумне́нна], што…

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hermliegen* vi

1) (um A) ато́чваць, абкружа́ць, быць разме́шчаным наво́кал

2) валя́цца, быць раскі́даным

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verrnnen*

~, sich (in A) быць апанта́ным (чым-н.), быць страшэ́нна закаха́ным (у каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

have on

быць апра́нутым у што, быць у чым

She had a new dress on — Яна́ была́ ў но́вай суке́нцы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

drowse

[draʊz]

1.

v.i.

1) драма́ць; быць со́нным

2) быць вя́лым, ляні́вым

2.

v.t.

усыпля́ць, прысыпля́ць

3.

n.

дрымо́та, санлі́васьць f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

reputed

[rɪˈpju:təd]

adj.

меркава́ны; які́ ма́е быць

He is the reputed author of a book — Мярку́ецца, што ён ма́е быць а́ўтарам кні́гі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

belong

[bɪˈlɔŋ]

v.i.

нале́жаць

to belong to —

а) быць не́чаю ўла́снасьцю

[m4]it belongs to me — гэ́та маё

б) быць ча́сткай, ся́брам чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

sit (up)on

быць ся́брам камі́сіі, прысяжны́м судзьдзёю

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

have an itching palm

быць пра́гным на гро́шы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

keep one’s shirt

Sl.

не хвалява́цца, быць спако́йным

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)