náchstellen
1.
1) рэгулява́ць; адсо́ўваць, пераво́дзіць наза́д;
éine Uhr ~ пераво́дзіць гадзі́ннік наза́д
2) (
2.
éinem Mädchen ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
náchstellen
1.
1) рэгулява́ць; адсо́ўваць, пераво́дзіць наза́д;
éine Uhr ~ пераво́дзіць гадзі́ннік наза́д
2) (
2.
éinem Mädchen ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ты́цкаць, ты́цнуць (hinéin)stécken
ты́цкаць па́льцам [па́льцамі] на
ты́цкаць но́сам (
ты́цкаць у во́чы [пад нос каму
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
штраф
які́ падляга́е штрафу
штраф за затры́мку паста́ўкі Stráfe für Líeferverzug;
штраф за невыкана́нне кантра́кту Konventionálstrafe [-v-]
наклада́ць штраф на
браць [спаганя́ць] з
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
menial
1) лёкайскі
2) ні́зкі, про́сты (пра пахо́джаньне)
2.слуга́ -і́, лёкай -я, паслуга́ч -а́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ashamed
засаро́млены
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ábwenden
1.
1) адваро́чваць
2) прадухіля́ць, адво́дзіць
3) перава́бліваць, адбіва́ць;
2. ~, sich адваро́чвацца, пакіда́ць;
sich von
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
léihen
1) (
2) (von
3):
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
lósziehen
1.
2.
1) бе́гчы, уцяка́ць
2) адпраўля́цца (куды
3) (über, gegen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Múster
1) узо́р, пры́клад;
nach ~ па пры́кладу;
sich (
2) узо́р (упрыгожанне)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórzeichnen
1) (
2) (
3) абазнача́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)