erpréssen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
erpréssen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fázit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fürchten
(vor
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
garner
1) зво́зіць і ссыпа́ць у клець (збо́жжа)
2) зьбіра́ць, склада́ць (кні́гі ў бібліятэ́ку)
2.зьбіра́цца, набіра́цца (пра няна́вісьць)
3.1) сьві́ран -на
2) склад -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
уніка́ць
1. (пазбягаць
уніка́ць небяспе́кі der Gefáhr entrínnen
2. (пазбягаць каго
уніка́ць людзе́й die ménschliche Geséllschaft méiden
ён уніка́е сустрэ́ч з ёю er méidet sie er verméidet es, mit ihr zusámmenzutreffen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
недахо́п
1. (адсутнасць) Mángel
з прычы́ны недахо́пу
2. (памылка, дэфект) Féhler
шука́ць недахо́пы
выпраўля́ць недахо́пы die Mängel behében
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
überspringen
I überspringen
1) пераско́кваць (з аднаго месца на другое)
2)
II überspríngen
1) пераско́кваць (цераз
2) прапуска́ць (пры чытанні)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Mángel
I
1) (an
2) недахо́п, дэфе́кт
3) бе́днасць, гале́ча
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entgéhen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
сцерагчы́ся
1. (асцерагацца) sich hüten, sich in Acht néhmen
сцеражы́ся! 1) (пагроза) hüte dich!, sieh dich vor!; 2) (перасцярога) Vórsicht!, Áchtung!;
2. (быць асцярожным) sich schónen, sich vórsehen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)