táuschen
Blícke ~ абме́ньвацца по́зіркамі; перагляну́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
táuschen
Blícke ~ абме́ньвацца по́зіркамі; перагляну́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
überschǘtten II
1) засыпа́ць, закіда́ць, закі́дваць
2) (mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verschütten
1) засы́паць (
2) рассы́паць (што
3) разліва́ць (што
es bei [mit]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verzwéifeln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórliegen
1) ляжа́ць (перад
2) ме́цца, быць у наяўнасці, існава́ць;
es liegt nichts gégen ihn vor су́праць яго́ няма́ ніцкіх абвінава́чванняў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wúrzeln
1) пуска́ць карэ́нне, укараня́цца
2) (in
wir háben féste gewúrzelt
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zúgeständnis
1) прызва́нне
2) усту́пка;
ich kann euch kéine wéiteren ~se máchen я не магу́ бо́лей ні ў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
засло́на
дымава́я засло́на Nébelvorhang
агнява́я засло́на
дажджава́я засло́на Régenschleier
прыўзня́ць засло́ну den Schléier lüften (пад
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зго́дна
1.
2.
жыць зго́дна éinträchtig lében; in gútem Éinvernehmen [in Éintracht] lében
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зла́дзіць
1. (зрабіць, пабудаваць) básteln
2. (справіцца з
зла́дзіць з сабо́ю sich behérrschen;
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)