набрысці́
1. (на каго
набрысці́ на след каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
набрысці́
1. (на каго
набрысці́ на след каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Rücksicht
1) пава́га, пава́жнае ста́ўленне (да каго
2) улі́чванне, звярта́нне ўва́гі (на
mit ~ (auf A) беручы́ пад ува́гу (
óhne ~ auf die Persónen не звярта́ючы (ува́гі) на асо́бы;;
kéine ~ auf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
súchen
1) шука́ць (каго
was hast du hier zu ~?
das Wéite ~ уцяка́ць;
Árbeiter gesúcht! патрабу́юцца рабо́чыя! (аб’ява)
2) збіра́ць, шука́ць (ягады, грыбы)
3) (zu +
er sucht sich zu réchtfertigen ён намага́ецца апраўда́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúteilen
1) дава́ць, даруча́ць (
2) удзяля́ць, выдзяля́ць (
3) прысуджа́ць (
4) назнача́ць (каго
5) прымацо́ўваць (каго
6)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Bewússtsein
bei vóllem ~ пры по́ўнай свядо́масці [па́мяці];
er kam wíeder zum ~ ён зноў апрыто́мнеў;
es kommt mir zum ~, dass… мне стано́віцца я́сна,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hináusgehen
1) выхо́дзіць
2) (über
3) (auf
woráuf geht das hináus? да чаго́ гэ́та хі́ліцца?
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúlegen
1.
1) даклада́ць, дадава́ць, прыбаўля́ць
2):
sich (
2.
der Läufer hat (an Témpo) zúgelegt бягу́н паско́рыў тэмп
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sled
1) дзіця́чыя са́нкі
2) са́ні, са́нкі
е́зьдзіць у саня́х, на са́нках
3.вазі́ць каго́-
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
indicate
1) пака́зваць на
2) адзнача́ць; быць зна́кам чаго́
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bestow
1) дарава́ць; аддава́ць
2) надава́ць
3) аддава́ць за́муж
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)