грунтава́цца sich stützen, sich gründen (на чым-н. auf D); fßen vi (auf D), berhen vi (auf D), baseren vi (auf D); ufbauen vi (auf A);

гэ́ты план грунту́ецца на… deser Plan baut drauf auf, dass…

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

даражы́ць

1. (высока цаніць) hoch (in)schätzen;

даражы́ць ко́жнай гадзі́най jde Stnde für tuer hlten*;

даражы́ць кім-н. auf j-n (A) grße Stücke hlten*;

2. (ашчадна ставіцца) sprsam mgehen* (кім-н., чым-н. mit D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

засяро́джваць, засяро́дзіць (пра думкі) smmeln vt, konzentreren vt;

засяро́джваць ува́гу (sine gnze) ufmerksamkeit rchten (на чым-н. auf A);

ён засяро́джаны ў самі́м сабе́ er ist in sich selbst [in Gednken] versnken, er ist mit sich selbst [mit sinen Gednken] beschäftigt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

калупа́ць разм.

1. bhren vt (у чым-н. in D) stchern vt (вострым прадметам); wühlen vt, (herm)stchern vi, schrren vt (капаць);

калупа́ць у зуба́х in den Zähnen (herm)stochern

2. kluben vt, bkratzen vt (саскрабаць)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

развяза́цца

1. ufgehen* vi (s), sich lösen (пра вузел і пад.);

2. разм. (з кім-н. з чым-н.) lswerden аддз. vi (s); sich (D) etw. vom Hls(e) schffen;

язы́к развяза́ўся die Znge löste sich

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прыпазні́цца, прыпазня́цца

1. sich (ein wnig) verspäten, (ein wnig) zu spät kmmen*;

2.:

прыпазні́цца з чым-н. versäumen vt, im Rückstand sein (mit D);

прыпазні́цца з апла́тай mit der Zhlung im Rückstand sein, in Zhlungsverzug sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

бяздо́нны

1. (без дна) hne Bden;

2. (глыбокі) bdenlos; перан. bgrundtief;

бяздо́нная бо́чка (пра аматара выпіць) Sufbold m -(e)s, -e; (аб чым-н., што патрабуе затраты) ein Fass hne Bden, Grschengrab n -(e)s, -gräber

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

кірава́цца

1. (дзейнічаць у адпаведнасці з чым-н.) sich rchten (nach D); sich liten lssen* (von D); usgehen* vi (s) (von D);

2. (трымаць кірунак) in Rchtung (N або G) ghen*, sich begben*, sich (hn)wnden*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

sorrow

[ˈsɔroʊ]

1.

n.

1) сму́так -ку m.; журбо́та, марко́та f., засмучэ́ньне n.; скру́ха f.

with sorrow — са скру́хай, скру́шліва

2) го́ра n., кло́паты pl., паку́та f.

Her sorrows have aged her — Ейнае го́ра й паку́ты саста́рылі яе́

2.

v.i.

1) смуткава́ць, журы́цца па кі́м-чым

2) бедава́ць, тужы́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

join

[dʒɔɪn]

1.

v.

1) далуча́ць (-ца)

2) злуча́ць (-ца), спалуча́ць (-ца)

The brook joins the river — Руча́й упада́е ў раку́

3) запіса́цца, увайсьці́ (у арганіза́цыю)

to join hands — узя́цца за ру́кі

4) межава́ць з чым

- join up

2.

1) ме́сца або́ лі́нія злучэ́ньня; шво n.

2) далучэ́ньне, злучэ́ньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)