stab
1) прабіва́ць, ра́ніць (чым во́стрым)
2)
1)
а) уда́р -у
б) ра́на
2) ра́неньне (пачу́цьцяў)
3) informal спро́ба
•
- have a stab at
- make a stab at
- stab in the back
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stab
1) прабіва́ць, ра́ніць (чым во́стрым)
2)
1)
а) уда́р -у
б) ра́на
2) ра́неньне (пачу́цьцяў)
3) informal спро́ба
•
- have a stab at
- make a stab at
- stab in the back
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
vital
1) жыцьцёвы
2) патрэ́бны, неабхо́дны для жыцьця́
3) ве́льмі ва́жны; істо́тны
4) згу́бны; фата́льны; сьмяро́тны
а) жыцьцёва ва́жныя о́рганы
б) істо́тныя ча́сткі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wring
1) выкру́чваць
2) скру́чваць, лама́ць
3) выця́гваць
4) узбуджа́ць, выкліка́ць боль, спага́ду
выкру́чваньне, выціска́ньне
•
- wring one’s hands
- wring out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pound
I1) фунт -а
2) фунт -а
v.
1) мо́цна сту́кацца, калаці́ць (
2) калаці́цца (пра
3) таўчы́ (на мя́згу ці парашо́к)
4) ця́жка ісьці́; бе́гчы, тупаце́ць
2.1) біцьцё
2) мо́цны ўда́р
III1) ме́сца трыма́ньня бяздо́мнай жывёлы
2) заго́н -у
3) informal турма́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прыма́ць
1. empfángen
2. (наведвальнікаў) empfángen
3. (лякарства
4. (закон
5. (форму
6. (за каго
7.
прыма́ць но́рмы die Nórmen ábnehmen
прыма́ць да
прыма́ць удзе́л téilnehmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
schwéllen
1.
1) пу́хнуць, ацяка́ць; надува́цца надзіма́цца (пра шчокі, жылы);
ein schwéllender Mund пу́хлы рот
2) набрыня́ць (пра пупышкі)
3) прыбыва́ць (аб вадзе)
4)
das Herz schwoll vor Begéisterung
2.
ihm schwillt der Kamm петушы́цца хо́дзіць пе́ўнем
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bosom
1) гру́дзі,
2) грудзі́на
3) па́зуха
4) ло́на
5)
6) абды́мкі
сардэ́чны
1) прытуля́ць да ўло́ньня, прыла́шчваць, прыгалу́бваць; абдыма́ць
2) пяле́гаваць; пе́сьціць, хава́ць у сэ́рцы (надзе́ю)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
нож
кансе́рвавы нож Bǘchsenöffner
нож у
падступі́цца да каго
быць з кім
нож у спі́ну ein Dólchstoß in den Rücken;
паме́рці пад нажо́м während der Operatión stérben
без нажа́ зарэ́заць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бі́цца
1. (наладжваць бойку) sich schlágen
2. (ваяваць, змагацца) kämpfen
3. (намагацца) sich ábmühen, sich ábquälen, sich ábplagen;
бі́цца над рашэ́ннем зада́чы sich mit der Lösung éiner Áufgabe ábplagen;
4. (пра
5. (разбівацца) zerbréchen
бі́цца як ры́ба аб лёд sich ábmühen wie der Fisch auf dem Trócknen;
бі́цца аб закла́д wétten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
thaw
1) растапля́ць
2) адта́йваць, размаро́жваць
1) адтава́ць
2)
1) растава́ньне (лёду); адта́йваньне, размаро́жваньне
2) адле́га, адлі́га
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)