liquefy

[ˈlɪkwɪfaɪ]

v., -fied, -fying

разрэ́джваць, расплаўля́ць; зьмяня́ць або́ зьмяня́цца ў ва́дкасьць; надава́ць або́ набыва́ць ва́дкі стан

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Befnden n -s

1) самаадчува́нне, стан здаро́ўя

2) пункт по́гляду, ду́мка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nbrauchbar a непрыда́тны;

etw. ~ mchen прыве́сці што-н. у непрыда́тны стан

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

запуска́цца зал. стан in Gang gestzt wrden, gestrtet wrden, bgeschossen wrden, ngelassen wrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

засяля́цца in ine Whnung [in ein Haus, in ein Zmmer] inziehen*; зал. стан bevölkert wrden, besedelt wrden; гл. засяліць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прыгне́чаны

1. (пра таго, каго прыцясняюць) unterdrückt, unetrjcht;

2. (пра стан) bedrückt, nedergeschlagen [deprimert]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

мачы́цца

1. urineren vt; hrnen vi;

2. зал. стан bentzt wrden, nass wrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

hypnotism

[ˈhɪpnə,tɪzəm]

n.

1) гіпнатызава́ньне n., гіпнатыза́цыя f.

2) гіпнаты́зм -у m.

3) стан гіпно́зу, гіпно́з -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

сла́цца

1. sich usbreiten, sich erstrcken, sich (hn)zehen*;

2. зал. стан usgebreitet wrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

тлума́чыцца зал. стан erklärt [erläutert] wrden;

гэ́та тлума́чыцца пры́кладам das wird an inem Bispiel erklärt [erläutert]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)