across
1)
2) за; на другі́м баку́
1) ад аднаго́ бо́ку да друго́га; упо́перак, насу́праць
2) на́крыж
•
- come across
- run across
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
across
1)
2) за; на другі́м баку́
1) ад аднаго́ бо́ку да друго́га; упо́перак, насу́праць
2) на́крыж
•
- come across
- run across
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
crossing
1) скрыжава́ньне
2) ме́сца перахо́ду або́ перае́зду (ву́ліцы, чыгу́нкі); перапра́ва
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Sekúnde
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
праця́гваць
1. (прадоўжыць) fórtfahren*
2. (падаць) (áus)strécken
праця́гваць руку́ die Hand áusstrecken;
3. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
strained
1) наця́гнуты
2) працэ́джаны (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hindúrch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
KdF
= Kraft durch Freude – «Сіла
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
узніка́ць, узні́кнуць entstéhen*
узні́кла сумне́нне Zwéifel kámen mir;
узні́кла пыта́нне die Fráge entstánd [táuchte auf];
у мяне́ узні́кла ду́мка ich kam auf den Gedánken, es fiel mir ein; kómmen*
няшча́сце узні́кла
усё непаразуме́нне узні́кла
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
publicity
1) публі́чнасьць, шыро́кая ве́дамасьць, папуля́рнасьць
2) рэкля́ма
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прапха́ць, прапхну́ць
1. dúrchstoßen*
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)