ца́цачны
1. (які мае дачыненне да цацак) Spíelzeug-, Spíelwaren-;
ца́цачная кра́ма Spíelwarenhandlung f -;
2. (які з’яўляецца цацкай) Spiel-;
ца́цачная машы́на Spíel(zeug)auto n -s, -s;
3. (вельмі маленькі) klein wie ein Spíelzeug
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сартыро́ўка ж
1. (дзеянне) Sortíerung f -, Sortiéren n -s, Áuslesen n -s, Síchten n -s;
2. с.-г. (машына) Sortíermaschine f -, Sortíerer m -s, -; Getréidereiniger m -s, - (для зерня);
3. чыг Rangíeren [rã´ʒi:rən] n -s
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
binder
[ˈbaɪndər]
n.
1) пераплётчык -а m., пераплётчыца f.
2)
а) рэ́чыва, яко́е зьвя́звае, скле́йвае (клей, цэмэ́нт)
б) снопавяза́лка f. (машы́на)
3) па́пка f., ско́расшыва́льнік -а m.
4) пі́саная ўмо́ва, грашо́вы закла́д
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wheel
[hwi:l]
1.
n.
1) ко́ла n.
2) руль -я́ m., абара́нак -ка m.; круг -а m.
a ship’s wheel — стырно́ n., руляво́е ко́ла, штурва́л -а m.
a potter’s wheel — ганча́рны круг
3) Figur. машы́на f., мэхані́зм -у m.
the wheels of state — дзяржа́ўная машы́на
4) informal самахо́д -а m.; ро́вар, веласіпэ́д -а m.
2.
v.
1) круці́цца, вярце́цца
2) ве́зьці на ко́лах
3) informal калясі́ць
•
- at the wheel
- wheels
- wheels within wheels
- big wheel
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
друка́рскі Drúck(er)-, Búchdruck(er)-, typográfisch [typográphisch]; gedrúckt (надрукаваны);
друка́рская машы́на Drúckmaschine f -, -n;
друка́рская праду́кцыя Druckerzeugnisse pl;
друка́рская фа́рба Drúckfarbe f -, -n, Drúckerschwärze f - (чорная);
друка́рскае майстэ́рства Búchdruckerkunst f -, Typografie, Typographíe [-fi:] f -;
друка́рскі а́ркуш Drúckbogen m -s, pl - і -bögen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пад’ёмны Hébe-;
пад’ёмны кран тэх Hébekran m -(e)s, -e і -kräne, Kran m;
пад’ёмныя механі́змы Hébezeuge pl, Hébevorrichtungen pl;
пад’ёмная машы́на горн Fördermaschine f -, -n;
пад’ёмная сі́ла ав Trág kraft f -, Áuftrieb m -(e)s;
пад’ёмны мост Zúgbrücke f -, -n
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
саніта́рны Hygi¦éne-, Sanitäts-; sanitär;
саніта́рнае абсталява́нне sanitäre Éinrichtungen pl;
саніта́рная машы́на Kránkenwagen m -s, -;
саніта́рны самалёт Sanitätsflugzeug n -s, -e;
саніта́рны ўра́ч Hygi¦éne¦inspektor m -s, -tóren;
саніта́рны нагля́д Hygi¦eneaufsicht f -, Hygi¦éne¦inspektion f -;
саніта́рная су́мка Verbándtasche f -, -n;
саніта́рныя пра́вілы Hygi¦énebestimmungen pl
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
breaker
I [ˈbreɪkər]
n.
1) буру́н -а́ m., пе́ністая хва́ля
2) драбі́лка f. (машы́на)
3) разьбіва́льнік -а m.
a breaker of promises — той, хто ня стры́мвае абяца́ньняў
a breaker of hearts — сэрцае́д -а m.
II [ˈbreɪkər]
n.
бо́чка для вады́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
crab
I [kræb]
1.
n.
1) Zool. краб -а m.
2) бурклі́вы чалаве́к
3) Tech. лябёдка f. (машы́на для падыма́ньня гру́зу)
2.
v.i.
1) лаві́ць кра́баў
2) informal чапля́цца, шука́ць дзі́ркі ў цэ́лым
II [kræb]
n.
1) дзі́кі я́блык
2) дзі́кая я́блыня
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
plow
[plaʊ]
1.
n.
1) плуг -а́ m. (для ара́ньня)
2) машы́на, плуг для адкіда́ньня сьне́гу
2.
v.
1) ара́ць (гле́бу, по́ле)
2) прабіва́ць, праклада́ць (даро́гу)
3) выво́рваць
to plough up old roots — выво́рваць старо́е карэ́ньне
4) баразьні́ць (по́ле і пра маршчы́ны тва́ру)
5) расьсяка́ць (хва́лі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)