skill
1) спра́ўнасьць, спры́тнасьць
2) уме́льства, майстро́ўства, майстэ́рства
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
skill
1) спра́ўнасьць, спры́тнасьць
2) уме́льства, майстро́ўства, майстэ́рства
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
club
1) дубі́на
2) Sport клю́шка
3) клюб -у
4) трэ́фа
1) бі́ць дубі́наю; бі́ць прыкла́дам вінто́ўкі
2) склада́цца, зрабі́ць скла́дчыну
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
чымI
1. (замест таго,
чым ісці́ пе́шшу, лепш се́сці на трамва́й statt zu Fuß zu géhen, ist es bésser die Stráßenbahn zu néhmen;
2. (перад
чым больш, тым лепш je mehr, désto bésser;
3. (пасля
сёння цяпле́й, чым учо́ра héute ist es wärmer als géstern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
dafür, dáfür
1) за гэ́та, за то́е
2) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова: sórge ~, dass… паклапаці́ся аб тым,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fléiß
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
chafe
1) націра́ць (ра́ну, мазо́ль), наму́льваць
2) расьціра́ць (
3) праціра́ць, прашаро́ўваць (дзі́рку)
4)
5)
1) праціра́цца, прашаро́ўвацца (пра во́пратку)
2) (пра мо́ра) бурлі́ць, бурлі́цца, пе́ніцца, бушава́ць
3.1) раздражне́ньне
2) трэ́ньне, шарава́ньне, націра́ньне
3) наце́ртая, наму́леная ра́нка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Rábe
gefräßig wie ein ~ ве́льмі [на́дта] пражо́рлівы;
er stiehlt wie ein ~ ён крадзе́ ўсё, што папа́ла
◊ ein wéißer ~ бе́лая варо́на;
die ~n müssen éinen Géier háben ≅ на то́е і шчупа́к у вадзе́,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
rub
1) це́рці; шарава́ць
2) націра́ць
3) му́ляць (пра абу́так)
2.1) трэ́ньне, цярцё, націра́ньне
2) наму́ленае або́ нацёртае ме́сца
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
prime
I1) гало́ўны, найважне́йшы
2) пе́ршы, пачатко́вы
3) даскана́лы, першара́дны
4)
1) цьвет, ро́сквіт -у
2) про́сты лік
II1) грунтава́ць (пакрыва́ць паве́рхню пе́ршым пласто́м фа́рбы)
2) забясьпе́чваць інфарма́цыяй
3) уліва́ць ваду́ ў по́мпу (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кало́дка
1. Léisten
2.
тармазна́я кало́дка
3. (ордэна) Órdensspange
4.:
кало́дкі
набі́ць каму́-н кало́дкі на но́гі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)