burrow
нара́
v.
1) капа́ць, рыць нару́
2) зарыва́цца
3)
4) хава́цца, зако́пвацца, зашыва́цца
5) капа́цца, ры́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
burrow
нара́
v.
1) капа́ць, рыць нару́
2) зарыва́цца
3)
4) хава́цца, зако́пвацца, зашыва́цца
5) капа́цца, ры́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
karg
1) скупы́, мізэ́рны
2) убо́гі, бе́дны;
ein ~es Lében führen
bésser ~ als arg
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ука́зка
1. Zéigestab
2.:
па чыёй
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
shack
1) бу́дка
2) занядба́ная ха́та, хаці́на
•
- shack up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Gást|haus
im ~ ábsteigen
sich im ~ áufhalten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hérrgott
wie der ~ in Fránkreich lében
dem ~ den Tag stéhlen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gypsy, gypsy
1) цыга́н -а́
2) цыга́нская мо́ва
2.цыга́нскі, як цыга́н
3.1)
2) прыма́ць удзе́л у пі́кніку, маёўцы; ла́дзіць маёўку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
трушчо́ба
1. Élendsviertel
2. (глуш) Krähwinkel
3. (густы лес) Díckicht
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
neighbor
1) сусе́д -а
2) блі́жні -яга
1)
2) прымыка́ць, прыляга́ць да чаго́; межава́цца з чым
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Krücke
an [auf] ~n géhen
auf frémden ~n géhen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)