trüben
1.
1) муці́ць, каламу́ціць (ваду)
2) затума́ньваць; азмро́чваць (радасць)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
trüben
1.
1) муці́ць, каламу́ціць (ваду)
2) затума́ньваць; азмро́чваць (радасць)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
jet
I1) мо́цны струме́нь (
2) вы́пуск -а
3) рэакты́ўны самалёт або́ рухаві́к
2.рэакты́ўны
3.1) біць, цячы́ струме́нем, струме́ніць
2) лётаць рэакты́ўным самалётам
II1)
2) бліску́чы чо́рны ко́лер
2.1) гага́тавы
2) бліску́чага чо́рнага ко́леру
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
buoy
1) буй, бу́я
2) выратава́льная ку́ртка, выратава́льны по́яс або́ круг
2.1) абазнача́ць буя́мі
2) трыма́ць на паве́рхні
3.трыма́цца на вадзе́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
furrow
1) баразна́, баразёнка
2) каляі́на
3) скла́дка, змо́ршчына
4)
а) ральля́
б) ні́ва
1) ара́ць
2) баразьні́ць
3) мо́ршчыць, утвара́ць мо́ршчыны
4) расьсяка́ць (хва́лі, паве́тра)
3.1) мо́ршчыцца (пра твар), зьбіра́цца ў маршчы́ны
2) рабаці́цца (пра паве́рхню
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
breach
1) прало́м -у
2) парушэ́ньне, злама́ньне, занядба́ньне
3) разры́ў -ву
4)
а) разьбіва́ньне хва́ляў
б) хва́лі
прарыва́ць; рабі́ць прало́м
3.выны́рваць (з
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
spout
пуска́ць струме́нь
біць струме́нем, лі́цца цурко́м, цурчэ́ць
1) струме́нь -я
2) ры́на
3) дзю́бка
4)
•
- up the spout
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
сухі́
1. trócken, vertrócknet; dürr (
сухо́е дрэ́ва dürrer Baum;
сухі́ клі́мат tróckenes [régenarmes] Klíma;
захо́ўваць у сухі́м ме́сцы trócken áufbewahren; (сухарлявы) háger, máger; séhnig (жылісты);
3.
сухі́ прыём ein kálter Empfáng;
сухо́е віно́ tróckener [hérber] Wein;
сухі́ зако́н Antialkohólgesetzgesetz
◊ вы́йсці сух і́м з
суха́я лы́жка го́рла дзярэ́ ≅ Schmíeren und Sálben hilft allenthálben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
brim
1) верх -у
2) палі́ капелюша́
2.быць ро́ўным зь берага́мі
наліва́ць да ве́рху, ро́ўна зь беражка́мі
•
- brim over
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
цячэ́нне
1. Flíeßen
2. (pyx
уве́рх па цячэ́нні stromáuf(wärts);
уні́з па цячэ́нні stromáb(wärts);
су́праць цячэ́ння gégen den Strom (
плы́сці па цячэ́нні mit dem Strom schwímmen*;
марско́е цячэ́нне Méeresströmung
віхраво́е цячэ́нне
паве́транае цячэ́нне Lúftströmung
ні́жняе цячэ́нне Únterlauf
сярэ́дняе цячэ́нне Míttellauf
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
flash
1) бліск -у
2) про́бліск -у
3) імгне́ньне
4) паказна́я бліску́часьць
5) каро́ткае паведамле́ньне (у ра́дыё)
6) мо́цная плынь, на́ціск
7) informal жарго́н зло́дзеяў або́ бадзя́гаў
2.1)
а) блі́скаць, успы́хваць
б) блі́скаць; сьвяці́цца, зіхаце́ць, іскры́цца (шча́сьцем, ра́дасьцю)
2) ве́льмі ху́тка прабяга́ць, праяжджа́ць, прано́сіцца (пра ду́мку, цягні́к); сіга́ць
3) ху́тка, незаўва́жна міна́ць
3.дава́ць сьветлавы́я сыгна́лы
4.паказны́; крыклі́вы (вы́гляд)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)