lublos

a бязлі́сцевы, без лісто́ты

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

lückenlos

a без прабе́лаў [прага́лаў], суцэ́льнае

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

пастая́нна прысл (be)ständig, mmer, mmerzu, stets; dauernd (без перапынку)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

шабло́нны schablnenhaft, schablnenmäßig; Schablnen-; перан bgeschmackt (без смаку); bgedroschen (збіты)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

канду́ктар м Schffner m -s, -;

аўто́бус без канду́ктара schffnerloser Bus

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

аэро́біка ж A¦erbic [-ık] n -s і f - (часцей без артыкля)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Fderlesen

◊ nicht viel ~ (s) mchen — не цырымо́ніцца

hne viel ~ — без лі́шніх слоў, без цырымо́ній

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

sleeveless

[ˈsli:vləs]

adj.

безрука́вы

a sleeveless dress — суке́нка без рукаво́ў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hard-hearted

[,hɑ:rdˈhɑ:rtəd]

adj.

бязьлі́тасны; лю́ты; без душы́, бязду́шны; нячу́лы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

cash-and-carry

[,kæʃənˈkæri]

adj.

про́даж за гато́ўку без даста́ўкі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)