крана́ць
1. (датыкацца, дакранацца да каго
2. (зрушваць з месца) bewégen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
крана́ць
1. (датыкацца, дакранацца да каго
2. (зрушваць з месца) bewégen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
мацава́ць
1. (прымацаваць) beféstigen
2. (здароўе) stärken
3.
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Mángel I
1) (an
~ an Zeit брак ча́су
2) недахо́п, дэфе́кт;
Mängel bei der Árbeit недахо́пы ў рабо́це;
óhne ~ sein быць бездако́рным
3) бе́днасць, гале́ча;
~ léiden
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
níederlegen
1.
1) кла́сці, пакла́сці;
éinen Kranz ~ ускла́сці вяно́к (an
die Wáffen ~ скла́сці збро́ю
2) уно́сіць (грошы)
3) склада́ць з сябе́, адмаўля́цца (ад
3) укла́дваць спаць
5) зно́сіць, разбура́ць
2. ~, sich прыле́гчы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zíelen
1) (auf
2) (auf
3) (auf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábbringen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábraten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ánsicht
1) по́гляд, перакана́нне (наконт
méiner ~ nach на мар ду́мку
2) краяві́д
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áufgelegt
er ist héute gut ~ ён сёння ў до́брым настро́і
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beschírmen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)