абуча́ць канц léhren vt; unterríchten vt, áusbilden vt (чаму-н in D); béibringen* vt (каго-н D); ánlehren vt (на прадпрыемстве); гл навучыць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ско́са прысл, ско́сы (пра позірк) schíefer Blick, Séitenblick m -(e)s, -e;
паглядзе́ць на каго-н ско́са j-n von der Séte [schief] ánsehen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
scháuen
vi (auf A) глядзе́ць (на каго-н., на што-н.)
um sich ~ — азіра́цца
hin und her ~ — глядзе́ць па бака́х
nach j-m ~ — глядзе́ць за кім-н., дагляда́ць каго́-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verléugnen
1.
vt адмаўля́цца (ад каго-н., ад чаго-н.), вырака́цца (каго-н., чаго-н.)
2.
(sich) здра́дзіць само́му сабе́
er ließ sich ~ — ён прасі́ў сказа́ць, што яго́ няма́ (до́ма)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
betrügen
* vt
1) падма́нваць, ашу́кваць
sich ~ lássen* — даць сябе́ падману́ць [ашука́ць]
2) (um A) пазба́віць ашука́нствам (каго-н. чаго-н.)
j-n um zehn Rúbel ~ — аблічы́ць каго́-н. на дзе́сяць рублёў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gehör
n -(e)s слых
nach dem ~ — на слых
~ fínden* — быць вы́слуханым
sich (D) bei j-m ~ verscháffen — заста́віць каго́-н. вы́слухаць сябе́
j-m ~ schénken — добразычлі́ва вы́слухаць каго́-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Klétte
f -, -n бат. ло́пух; дзядо́ўнік
an j-m wie éine ~ hängen* — прыстава́ць да каго́-н. як зара́за [каро́ста], лі́пнуць да каго́-н.
er ist wie éine ~ — ад яго́ не адвяза́цца [не адчапі́цца, не адкара́скацца]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hell
[hel]
n.
1) пе́кла n.
2)
ме́сца ўся́кага зла, зьдзе́ку або́ гало́ты informal
Go to hell! — Ідзі да д’я́бла!
a hell of a noise — пяке́льны го́ман
to give someone hell — вы́лаяць каго́, насвары́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
awe
[ɔ]
1.
n.
вялі́кі страх і зьдзіўле́ньне, страх і глыбо́кая паша́на, захапле́ньне n.
to be in awe of — мець глыбо́кую паша́ну да каго́, быць у захапле́ньні
2.
v.t.
напаўня́ць стра́хам і глыбо́кай паша́най
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
разыгра́ць
1. (п’есу і г. д.) spíelen vt, vórtragen* vt, áufführen vt;
2. (састроіць з сябе каго-н) sich áufführen, sich áufspielen (als A);
3. (ашукаць) fóppen vt, zum Nárren halten* [haben], zum Bésten halten* [haben] (пакепліваць з каго-н);
4. (у латарэі) verlósen vt, (áus)lósen vt, áusspielen vt;
5. спарт áustragen* vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)