улада́рны
1. (які валодае правам наследавання ўлады) hérrschend, regíerend;
2. (схільны падначальваць сабе) hérrschsüchtig, hérrisch;
улада́рны хара́ктар ein hérrschsüchtiger Charákter [kɑ-];
3. (уладарны; настойлівы) hérrisch, gebíeterisch; beféhlend
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
trúnken
a
1) п’я́ны
2) перан. ап’яне́лы; захо́плены, зачарава́ны
~ vor Fréude — не ў сабе́ ад ра́дасці
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áusraufen
vt вырыва́ць; выдзіра́ць, вышчы́кваць (валасы, траву і г.д.)
sich die Háare ~ — рваць на сабе́ валасы́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
belíeben
vt, vi vimp жада́ць (сабе), хаце́ць, мець жада́нне
tu, was dir ~ — рабі́, як сам мярку́еш
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áneignen
(sich) (D, a)
1) прысво́йваць (сабе што-н.), прылаўча́ць (што-н.)
2) засво́йваць (што-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áusdenken
*
1.
vt даду́мваць
2.
: (sich)
(D) выдумля́ць, сачыня́ць, прыду́мваць
sich éinen Plan ~ — наме́ціць сабе план
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zermártern
1.
vt зму́чыць, замардава́ць
sich (D) den Kopf ~ — лама́ць сабе́ галаву́
2.
(sich) зму́чыцца, нацярпе́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пашко́дзіць
1. (што-н) beschädigen vt; verlétzen vt (параніць);
пашко́дзіць сабе́ нагу́ sich (D) das Bein verlétzen;
2. (каму-н, чаму-н) scháden vi, Scháden zúfügen [ánrichten] (D)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шыць nähen vt; schnéidern vt; stícken vt, vi (вышываць);
шыць намашы́не кравец mit der Maschíne nähen;
шыць сабе́ што-н (ушвачкі, краўца) sich (D) etw. nähen lássen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рвацьI
1. réißen* vt; ábreißen* vt (адрываць); áusreißen* vt (вырываць); (áb)pflücken vt (зрываць);
рваць кве́ткі Blúmen pflücken;
рваць на сабе́ во́пратку sich (D) die Kléider vom Léibe réißen*;
2. (на кавалкі) zerréißen* vt;
3. (стасункі і г. д) ábbrechen* vt, bréchen* vi (з кім-н mit D);
◊ рваць на сабе́ валасы sich (D) die Háare (áus)ráufen;
рваць зу́бы Zähne zíehen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)