vórziehen
1) заве́сіць (фіранку)
2) (
3) падця́гваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórziehen
1) заве́сіць (фіранку)
2) (
3) падця́гваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wéiterhelfen
1) дапамагчы́ ісці́ [ру́хаць]
2) дапамагчы́ вы́йсці з ця́жкага стано́вішча
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beforehand
за́гадзя,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
perk
Iv.
1) дзёрзка ўскіда́ць галаву́
2) ажыўля́цца
3) выстро́йвацца; прыбіра́цца
4) жва́ва кі́дацца
•
- perk up
IIv., informal
вары́ць ка́ву ў пэркаля́тары
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
anticipation
1) прадчува́ньне, прадба́чаньне, чака́ньне, спадзява́ньне
2) апярэ́джваньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вы́стаўлены
1. (напаказ) áusgestellt, zur Schau gestéllt;
2. (прагнаны) an die Luft gesétzt;
3. (
4. (вылучаны кім
вы́стаўлены кандыда́там als Kandidát vórgeschlagen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
скачо́к
скачо́к
скачо́к у вышыню́
скачо́к у даўжыню́
вялі́кімі скачка́мі in gróßen Sprüngen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
fórtschreiten
1) ісці́
2) паспяхо́ва развіва́цца, прагрэсі́раваць;
mit der Zeit ~ ісці́ ў нагу́ з ча́сам
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
propel
пуска́ць у рух, ру́хаць; гна́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
advancement
1) рух
2) по́ступ -у
3) павышэ́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)