bolter
I1) зьбе́глы конь
2) чалаве́к, які́ адыйшо́ў ад свае́ па́ртыі
IIсі́та -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bolter
I1) зьбе́глы конь
2) чалаве́к, які́ адыйшо́ў ад свае́ па́ртыі
IIсі́та -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
лічы́льны
1. Réchnen-; Zähl-;
лічы́льная камі́сія Zählkommission
лічы́льная
лічы́льная ліне́йка Réchenschieber
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Maschíne
die ~ in Gang [Betríeb] sétzen пусці́ць машы́ну;
die ~ läuft [ist im Gánge, im Betríeb, im Láufen]
~ schreiben
sie schreibt Maschíne яна́ друку́е на машы́нцы;
sie hat Maschíne geschríeben яна́ друкава́ла на машы́нцы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
burr
1) це́рне
2) бор-
3) гарта́ннае вымаўле́ньне гу́ку “р”
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
automatic
1) аўтаматы́чны
2) несьвядо́мы, міжво́льны, машына́льны
2.1) аўтаматы́чная збро́я
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
car
1) аўтамабі́ль -я
2) ваганэ́тка, паво́зка
3) ваго́н -а
4) кле́тка лі́фта
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
beetle
Iжук -а́
ху́тка ру́хацца, бе́гаць дро́бным кро́кам
II1)
2) таўка́ч -а́
3)
трамбава́ць, біць (каме́ньне)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
шве́йны Näh-; Konfektións-, Bekleidungs- (пра прамысловасць);
шве́йная
шве́йная майстэ́рня Schnéiderwerkstatt
шве́йная фа́брыка Kléiderfabrik
шве́йная прамысло́васць Konfektiónsindustrie
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
не́сцісяI
1. (імчацца) jágen
мі́ма пране́слася
2. (пра гукі) erschállen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bur
1) церне
2) калю́чая расьлі́на
3)
4) бор-
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)