weld
v.
1) спа́йваць, зва́рваць
2) це́сна злуча́ць, гуртава́ць
3) спа́йвацца
1) зва́рка, спа́йка
2) спа́йваньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
weld
v.
1) спа́йваць, зва́рваць
2) це́сна злуча́ць, гуртава́ць
3) спа́йвацца
1) зва́рка, спа́йка
2) спа́йваньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lang
1) до́ўгі;
zwei Méter ~
2) до́ўгі, праця́глы;
auf ~e Zeit надо́ўга;
~e Fínger máchen [háben]
~e Zähne máchen
éine ~e Látte
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
and
1) і (й), ды
2) ды, дада́ць
3) informal каб (пасьля́ try, come, go)
4) а, але
•
- and/or
- and so on
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
contain
1) зьмяшча́ць
2) мець у сабе́
3) стры́мваць
4)
5)
стры́мвацца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gleich
1.
1) ро́ўны, адно́лькавы, падо́бны;
zu ~er Stúnde у ту́ю ж гадзі́ну; у той жа час;
in ~er Wéise адно́лькава;
~ sein
zwei mal zwei [ist] ~ vier
~ zu ~ stéhen
2) абыя́кавы;
ganz ~ усё ро́ўна;
~ und ~ geséllt sich gern
~e Brüder ~e Káppen
~ bléiben
~ bleibend
~ láufend
~ láutend
mit dem Originál ~ зго́дна з арыгіна́лам
2.
~ daráuf, ~ nachhér усле́д [сле́дам] за тым;
~ viel сто́лькі ж, адно́лькава;
~ groß адно́лькавай велічыні́;
~ am Ánfang з са́мага пача́тку
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
buy
v., bought, buying
1) купля́ць
2) падкупля́ць
3) адкупля́ць, купля́ць
4)
1) паку́пка
2) informal недарага́я ку́пля
•
- buy off
- buy out
- buy over
- buy up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прыёмI
1. Ánnahme
2. (куды
прыём на пра́цу Éinstellung
зая́ва аб прыёме Bewérbungsschreiben
пада́ць зая́ву аб прыёме um Áufnahme ánsuchen (куды
3. (наведвальнікаў) Empfáng
право́дзіць прыём (ва ўстанове
4. (лекаў) Éinnahme
у адзі́н прыём in éinem Zug; auf éinen Schlag [Sitz], mit éinem Griff;
у
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наI
на стол auf den Tisch;
на стале́ auf dem Tisch;
на сцяне́ an der Wand;
на сцяну́ an die Wand;
2. (пры ўказанні мэты) zu (
ісці на сход zur Versámmlung géhen
ісці́ на ле́кцыю zur Vórlesung géhen
3. (пры абазначэнні часу, тэрміну
на насту́пным ты́дні in der nächsten Wóche; nächste Wóche;
на кані́кулах in den Féri¦en; (на
на
4. (для) zu (
5. (на суму) für (
я купі́ў кніг на сто рублёў ich káufte Bücher für húndert Rúbel;
6. (пры абмене) gégen (
ён абмяня́ў кні́гу на часо́піс er hat ein Buch gégen éine Zéitschrift getáuscht;
7. (пры размеркаванні) pro;
на душу́ насе́льніцтва pro Kopf der Bevölkerung;
памно́жыць на пяць mit fünf multiplizíeren;
дзялі́ць на пяць durch fünf téilen;
е́хаць на трамва́і mit der Stráßenbahn fáhren
ляжа́ць на со́нцы in der Sónne líegen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
wire
1) дрот -у
2) драця́ная се́тка
3) про́вад -у
4) тэлегра́ф -у
драцяны́
1) рабі́ць право́дку
2) зьвя́зваць дро́там
3) абгаро́джваць дро́там
4) informal пасыла́ць тэлегра́му
•
- get one’s wires crossed
- pull wires
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
yoke
1) ярмо́
2) каро́мысел -ла
3) ге́стка
4)
5)
6)
1) надзява́ць ярмо́
2) запрага́ць, упрага́ць
3) спалуча́ць, зьядно́ўваць, зьвя́зваць
4) паняво́льваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)