Тура́я ‘здаровая, дзябёлая жанчына або дзяўчына’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тура́я ‘здаровая, дзябёлая жанчына або дзяўчына’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пралажы́ць, ‑лажу, ‑ложыш, ‑ложыць;
Тое, што і пракласці.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
be one’s own man
а) быць сам
б) трыма́ць сябе́ ў рука́х
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
imagine
1. уяўля́ць
2. меркава́ць, ду́маць;
3. выдумля́ць;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
rod
1. прут, пруто́к, лазі́на;
a fishing rod ву́дачка
2.
3. стры́жань (металічны)
♦
make a rod for one’s own back ≅ капа́ць я́му само́му
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
themselves
1. сябе́,
2. са́мі
♦ (all) by themselves адны́, без ніко́га
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
аблягчы́цца, аблягчуся, аблегчышся, аблегчыцца;
1. Зрабіцца больш лёгкім па вазе, вызваліцца ад часткі грузу.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абмарачы́ць, ‑рачу, ‑рочыш, ‑рочыць;
1. Закружыць (
2. Увесці ў зман, ашукаць, задурманіўшы галаву.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
калі́йны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да калію.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
керага́з, ‑а,
Род бясшумнага прымуса, у якім згарае газа.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)