белару́ска-ўкраі́нскі
прыметнік, адносны
	
		
			 | 
			адз. | 
			мн. | 
		
		
			| м. | 
			ж. | 
			н. | 
			
			
			
			
			- | 
			
	
	
		
			| Н. | 
			белару́ска-ўкраі́нскі | 
					белару́ска-ўкраі́нская | 
					белару́ска-ўкраі́нскае | 
					белару́ска-ўкраі́нскія | 
					
		
			| Р. | 
			белару́ска-ўкраі́нскага | 
					белару́ска-ўкраі́нскай белару́ска-ўкраі́нскае | 
					белару́ска-ўкраі́нскага | 
					белару́ска-ўкраі́нскіх | 
					
		
			| Д. | 
			белару́ска-ўкраі́нскаму | 
					белару́ска-ўкраі́нскай | 
					белару́ска-ўкраі́нскаму | 
					белару́ска-ўкраі́нскім | 
					
		
			| В. | 
			белару́ска-ўкраі́нскі (неадуш.) белару́ска-ўкраі́нскага (адуш.) | 
					белару́ска-ўкраі́нскую | 
					белару́ска-ўкраі́нскае | 
					белару́ска-ўкраі́нскія (неадуш.) белару́ска-ўкраі́нскіх (адуш.) | 
					
		
			| Т. | 
			белару́ска-ўкраі́нскім | 
					белару́ска-ўкраі́нскай белару́ска-ўкраі́нскаю | 
					белару́ска-ўкраі́нскім | 
					белару́ска-ўкраі́нскімі | 
					
		
			| М. | 
			белару́ска-ўкраі́нскім | 
					белару́ска-ўкраі́нскай | 
					белару́ска-ўкраі́нскім | 
					белару́ска-ўкраі́нскіх | 
					
		
 
Крыніцы:
	
		piskunou2012,
		sbm2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
по́льска-ўкраі́нскі
прыметнік, адносны
	
		
			 | 
			адз. | 
			мн. | 
		
		
			| м. | 
			ж. | 
			н. | 
			
			
			
			
			- | 
			
	
	
		
			| Н. | 
			по́льска-ўкраі́нскі | 
					по́льска-ўкраі́нская | 
					по́льска-ўкраі́нскае | 
					по́льска-ўкраі́нскія | 
					
		
			| Р. | 
			по́льска-ўкраі́нскага | 
					по́льска-ўкраі́нскай по́льска-ўкраі́нскае | 
					по́льска-ўкраі́нскага | 
					по́льска-ўкраі́нскіх | 
					
		
			| Д. | 
			по́льска-ўкраі́нскаму | 
					по́льска-ўкраі́нскай | 
					по́льска-ўкраі́нскаму | 
					по́льска-ўкраі́нскім | 
					
		
			| В. | 
			по́льска-ўкраі́нскі (неадуш.) по́льска-ўкраі́нскага (адуш.) | 
					по́льска-ўкраі́нскую | 
					по́льска-ўкраі́нскае | 
					по́льска-ўкраі́нскія (неадуш.) по́льска-ўкраі́нскіх (адуш.) | 
					
		
			| Т. | 
			по́льска-ўкраі́нскім | 
					по́льска-ўкраі́нскай по́льска-ўкраі́нскаю | 
					по́льска-ўкраі́нскім | 
					по́льска-ўкраі́нскімі | 
					
		
			| М. | 
			по́льска-ўкраі́нскім | 
					по́льска-ўкраі́нскай | 
					по́льска-ўкраі́нскім | 
					по́льска-ўкраі́нскіх | 
					
		
 
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
расі́йска-ўкраі́нскі
прыметнік, адносны
	
		
			 | 
			адз. | 
			мн. | 
		
		
			| м. | 
			ж. | 
			н. | 
			
			
			
			
			- | 
			
	
	
		
			| Н. | 
			расі́йска-ўкраі́нскі | 
					расі́йска-ўкраі́нская | 
					расі́йска-ўкраі́нскае | 
					расі́йска-ўкраі́нскія | 
					
		
			| Р. | 
			расі́йска-ўкраі́нскага | 
					расі́йска-ўкраі́нскай расі́йска-ўкраі́нскае | 
					расі́йска-ўкраі́нскага | 
					расі́йска-ўкраі́нскіх | 
					
		
			| Д. | 
			расі́йска-ўкраі́нскаму | 
					расі́йска-ўкраі́нскай | 
					расі́йска-ўкраі́нскаму | 
					расі́йска-ўкраі́нскім | 
					
		
			| В. | 
			расі́йска-ўкраі́нскі (неадуш.) расі́йска-ўкраі́нскага (адуш.) | 
					расі́йска-ўкраі́нскую | 
					расі́йска-ўкраі́нскае | 
					расі́йска-ўкраі́нскія (неадуш.) расі́йска-ўкраі́нскіх (адуш.) | 
					
		
			| Т. | 
			расі́йска-ўкраі́нскім | 
					расі́йска-ўкраі́нскай расі́йска-ўкраі́нскаю | 
					расі́йска-ўкраі́нскім | 
					расі́йска-ўкраі́нскімі | 
					
		
			| М. | 
			расі́йска-ўкраі́нскім | 
					расі́йска-ўкраі́нскай | 
					расі́йска-ўкраі́нскім | 
					расі́йска-ўкраі́нскіх | 
					
		
 
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
ру́ска-ўкраі́нскі
прыметнік, адносны
	
		
			 | 
			адз. | 
			мн. | 
		
		
			| м. | 
			ж. | 
			н. | 
			
			
			
			
			- | 
			
	
	
		
			| Н. | 
			ру́ска-ўкраі́нскі | 
					ру́ска-ўкраі́нская | 
					ру́ска-ўкраі́нскае | 
					ру́ска-ўкраі́нскія | 
					
		
			| Р. | 
			ру́ска-ўкраі́нскага | 
					ру́ска-ўкраі́нскай ру́ска-ўкраі́нскае | 
					ру́ска-ўкраі́нскага | 
					ру́ска-ўкраі́нскіх | 
					
		
			| Д. | 
			ру́ска-ўкраі́нскаму | 
					ру́ска-ўкраі́нскай | 
					ру́ска-ўкраі́нскаму | 
					ру́ска-ўкраі́нскім | 
					
		
			| В. | 
			ру́ска-ўкраі́нскі (неадуш.) ру́ска-ўкраі́нскага (адуш.) | 
					ру́ска-ўкраі́нскую | 
					ру́ска-ўкраі́нскае | 
					ру́ска-ўкраі́нскія (неадуш.) ру́ска-ўкраі́нскіх (адуш.) | 
					
		
			| Т. | 
			ру́ска-ўкраі́нскім | 
					ру́ска-ўкраі́нскай ру́ска-ўкраі́нскаю | 
					ру́ска-ўкраі́нскім | 
					ру́ска-ўкраі́нскімі | 
					
		
			| М. | 
			ру́ска-ўкраі́нскім | 
					ру́ска-ўкраі́нскай | 
					ру́ска-ўкраі́нскім | 
					ру́ска-ўкраі́нскіх | 
					
		
 
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
турэ́цка-ўкраі́нскі
прыметнік, адносны
	
		
			 | 
			адз. | 
			мн. | 
		
		
			| м. | 
			ж. | 
			н. | 
			
			
			
			
			- | 
			
	
	
		
			| Н. | 
			турэ́цка-ўкраі́нскі | 
					турэ́цка-ўкраі́нская | 
					турэ́цка-ўкраі́нскае | 
					турэ́цка-ўкраі́нскія | 
					
		
			| Р. | 
			турэ́цка-ўкраі́нскага | 
					турэ́цка-ўкраі́нскай турэ́цка-ўкраі́нскае | 
					турэ́цка-ўкраі́нскага | 
					турэ́цка-ўкраі́нскіх | 
					
		
			| Д. | 
			турэ́цка-ўкраі́нскаму | 
					турэ́цка-ўкраі́нскай | 
					турэ́цка-ўкраі́нскаму | 
					турэ́цка-ўкраі́нскім | 
					
		
			| В. | 
			турэ́цка-ўкраі́нскі (неадуш.) турэ́цка-ўкраі́нскага (адуш.) | 
					турэ́цка-ўкраі́нскую | 
					турэ́цка-ўкраі́нскае | 
					турэ́цка-ўкраі́нскія (неадуш.) турэ́цка-ўкраі́нскіх (адуш.) | 
					
		
			| Т. | 
			турэ́цка-ўкраі́нскім | 
					турэ́цка-ўкраі́нскай турэ́цка-ўкраі́нскаю | 
					турэ́цка-ўкраі́нскім | 
					турэ́цка-ўкраі́нскімі | 
					
		
			| М. | 
			турэ́цка-ўкраі́нскім | 
					турэ́цка-ўкраі́нскай | 
					турэ́цка-ўкраі́нскім | 
					турэ́цка-ўкраі́нскіх | 
					
		
 
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
БЕЛАРУ́СКА-ЎКРАІ́НСКІ КАМІТЭ́Т ПО́МАЧЫ АХВЯ́РАМ ВАЙНЫ́ (Беларуская грамада) у Барнауле, дабрачынная арганізацыя па аказанні дапамогі бежанцам 1-й сусв. вайны. Дзейнічаў з перапынкамі з пач. 1918 да канца 1920. Задачы: абарона матэрыяльных і юрыд. інтарэсаў бел. і ўкр. бежанцаў, культ.-асв. дзейнасць сярод іх. Старшыня М.Ф.Бліадухо. Супрацоўнічаў з к-тамі бежанцаў інш. нацыянальнасцяў. У 1918 уваходзіў у Міжнар. к-т бежанцаў у Сібіры (Барнаул). У час грамадз. вайны дзейнасць неаднойчы забаранялася ваен. і цывільнымі ўладамі Барнаула.
Ю.Р.Васілеўскі.
т. 2, с. 403
 Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова) 
ко́бза, -ы, мн. -ы, кобз і -аў, ж.
Старадаўні ўкраінскі шчыпковы струнна-музычны інструмент.
 Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс) 
ко́бза, ‑ы, ж.
Старадаўні ўкраінскі шчыпковы струнна-музычны інструмент. Іграць на кобзе.
 Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.) 
ко́бза
(укр. кобза, ад тур. kopuz = аднаструнная гітара)
старадаўні ўкраінскі струнна-шчыпковы музычны інструмент.
 Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова) 
яснавяльмо́жны, ‑ая, ‑ае.
Гіст. Форма ганарова-пачцівага называння польскіх паноў і ўкраінскіх гетманаў. Умеюць гнуць, сціскаць і трэсці Яснавяльможныя паны. Колас. // у знач. наз. яснавяльмо́жны, ‑ага, м. Польскі пан ці ўкраінскі гетман. Людзі голасам галасілі ад панскай ласкі. Шукалі дзе якую ўправу на яснавяльможнага. Сабаленка.
 Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)