інжыне́р, -а, мн. -ы, -аў, м.

Спецыяліст з вышэйшай тэхнічнай адукацыяй.

І.-механік.

Ваенны і.

|| прым. інжыне́рскі, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

інжыне́р

назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. інжыне́р інжыне́ры
Р. інжыне́ра інжыне́раў
Д. інжыне́ру інжыне́рам
В. інжыне́ра інжыне́раў
Т. інжыне́рам інжыне́рамі
М. інжыне́ру інжыне́рах

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, piskunou2012, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

інжыне́р м. инжене́р

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

інжыне́р, ‑а, м.

Спецыяліст з вышэйшай тэхнічнай адукацыяй. Інжынер-канструктар. Інжынер-дарожнік. Інжынер-электрык. Горны інжынер. Інжынер-эканаміст.

[Фр. ingenieur.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

інжыне́р м. Ingenieur [ınʒe´njø:r] m -s, -e;

гало́ўны інжыне́р Chefingenieur [´ʃɛf¦ınʒe´njø:r];

го́рны інжыне́р Brgbauingenieur [-ʒe´njø:r] m інжыне́р-будаўні́к Buingenieur m; Bumeister m -s, - (архітэктар);

інжыне́р-канстру́ктар Entwcklungsingenieur m;

інжыне́р па выліча́льнай тэ́хніцы EDV-Ingenieur m;

інжыне́р-меха́нік Maschneningenieur m;

інжыне́р-лесаво́д Frstingenieur m;

інжыне́р-металу́рг Hütteningenieur m;

інжыне́р-тэхно́лаг Frtigungsingenieur m; Verfhrensingenieur m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

інжыне́р

(польск. inżynier, ад фр. ingénieur)

спецыяліст з вышэйшай тэхнічнай адукацыяй (напр. і.-канструктар, горны і.).

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

Інжыне́р. Запазычанне з польск. inżynier, націск пад рускім уплывам. У польск. з франц. ingénieur (SWO, 315), якое ўзыходзіць да лац. ingenium ’вынаходлівасць, трапная выдумка’. Ст.-бел. инъенеръ (1601 г.) са ст.-польск. ingenier (Булыка, Лекс. запазыч., 91). У рускай мове инженер (XVII ст.) таксама запазычана праз польскае пасрэдніцтва; гл. Шанскі, 2, I, 76–77; Біржакова, Очерки, 363; супраць Фасмер (2, 133) называе нямецкую крыніцу. Недакладна Гіст. лекс., (245) адносіць да неалагізмаў XIX ст.; Крукоўскі (Уплыў, 77) лічыць запазычаным з рускай.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

інжыне́р-канстру́ктар

назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. інжыне́р-канстру́ктар інжыне́р-канстру́ктары
Р. інжыне́р-канстру́ктара інжыне́р-канстру́ктараў
Д. інжыне́р-канстру́ктару інжыне́р-канстру́ктарам
В. інжыне́р-канстру́ктара інжыне́р-канстру́ктараў
Т. інжыне́р-канстру́ктарам інжыне́р-канстру́ктарамі
М. інжыне́р-канстру́ктару інжыне́р-канстру́ктарах

Крыніцы: nazounik2008, sbm2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

інжыне́р-адміра́л

назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. інжыне́р-адміра́л інжыне́р-адміра́лы
Р. інжыне́р-адміра́ла інжыне́р-адміра́лаў
Д. інжыне́р-адміра́лу інжыне́р-адміра́лам
В. інжыне́р-адміра́ла інжыне́р-адміра́лаў
Т. інжыне́р-адміра́лам інжыне́р-адміра́ламі
М. інжыне́р-адміра́ле інжыне́р-адміра́лах

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, piskunou2012, sbm2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

інжыне́р-капіта́н

назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. інжыне́р-капіта́н інжыне́р-капіта́ны
Р. інжыне́р-капіта́на інжыне́р-капіта́наў
Д. інжыне́р-капіта́ну інжыне́р-капіта́нам
В. інжыне́р-капіта́на інжыне́р-капіта́наў
Т. інжыне́р-капіта́нам інжыне́р-капіта́намі
М. інжыне́р-капіта́не інжыне́р-капіта́нах

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, piskunou2012, sbm2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)