яблык назоўнік | мужчынскі род
Плод яблыні.
- Летні сорт яблыкаў.
- Яблыку няма дзе ўпасці (пераноснае значэнне: надта цесна).
- Я. ад яблыні недалёка адкочваецца (прыказка пра тага, хто атрымаў у спадчыну дрэнныя звычкі ад бацькі, маці).
- Адамаў яблык — кадык.
- Вочны яблык — шарападобнае цела вока.
- У яблыкі — з цёмнымі круглымі плямамі на поўсці (пра коней).
- Яблык разладу (кніжнае) — прычына, прадмет спрэчкі, сваркі, разладу [паводле старажытнага грэчаскага міфа пра
кінуты багіняй разладу Эрыдай яблык з надпісам «найпрыгажэйшай» і як з-за гэтага ўзнікла спрэчка паміж багінямі
Герай, Афінай і Афрадытай].
|| памяншальная форма: яблычак.
|| прыметнік: яблычны.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
яблык, ‑а; Р мн. ‑аў; м.
Сакавіты плод яблыні, звычайна акруглай формы. Летні сорт яблыкаў. Кісла-салодкі яблык. Абіраць яблыкі. ▪ У кош паклалі яшчэ і яблыкаў, наогул рознай садавіны. І ў выніку — атрымаўся вялізны, прыгожы тэатральны нацюрморт. Сабалеўскі. [Сусед] узяў антонаўку, зноў пакруціў яе ў руках, удыхнуў пяшчотны пах і зноў паклаў яблык на столік. Васілевіч. Па кветках яблыкаў не лічаць. Прыказка. Яблык ад яблыні далёка не падае. Прыказка.
•••
Адамаў яблык — цвёрды выступ на горле мужчыны; кадык.
Вочны яблык — шарападобнае цела вока.
Збіць (зрэзаць) на горкі яблык гл. збіць.
У яблыкі — з цёмнымі круглымі плямамі на поўсці (пра коней). Пярэдні ехаў Іван Боганчык на сівым у яблыкі жарабку. Пташнікаў.
Яблык разладу (кніжн.) — прычына, прадмет спрэчкі, сваркі, разладу (паводле старажытнага грэчаскага міфа аб спрэчцы багінь Геры, Афіны і Афрадзіты з-за таго, каму з іх павінен належаць яблык з надпісам «найпрыгажэйшай»).
Яблыку няма дзе ўпасці гл. упасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
я́блык м. я́блоко ср.;
○ ада́маў я. — анат. ада́мово я́блоко;
во́чны я. — анат. глазно́е я́блоко;
◊ я. разла́ду — я́блоко раздо́ра;
у ~кі — (о масти лошадей) в я́блоках;
збіць на го́ркі я. — изби́ть до полусме́рти;
~ку няма́ дзе ўпа́сці — я́блоку не́где упа́сть;
я. ад я́блыні недалёка адко́чваецца (па́дае) — посл. я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
я́блык м Ápfel m -s, Äpfel;
ада́маў я́блык анат Ádams¦apfel m;
я́блык мішэ́ні вайск Spíegel m -s, -;
◊ я́блык разла́ду Zánk¦apfel m;
я́блыку няма́ дзе ўпа́сці ≅ hier könnte kéine Stécknadel mehr zu Bóden fállen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
чырванабокі прыметнік
З чырвоным бокам.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
надгнісці дзеяслоў | закончанае трыванне
Трошкі падгніць.
|| незакончанае трыванне: надгніваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
кісла-салодкі прыметнік
Які мае адначасова і кіславаты і саладкаваты смак.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
чарвівы прыметнік
Паточаны чарвямі, з чарвямі ўнутры.
|| назоўнік: чарвівасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
адшчыпнуць дзеяслоў | закончанае трыванне
Шчыпком аддзяліць, адарваць.
- А. скарыначку хлеба.
- А. яблык.
|| незакончанае трыванне: адшчыпваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
вачніца назоўнік | жаночы род
Паглыбленне ў пярэдняй частцы чэрапа, у якім змяшчаецца вочны яблык.
|| прыметнік: вачнічны.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)