шна́р

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. шна́р шна́ры
Р. шна́ра шна́раў
Д. шна́ру шна́рам
В. шна́р шна́ры
Т. шна́рам шна́рамі
М. шна́ры шна́рах

Крыніцы: nazounik2008, piskunou2012, sbm2012, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

шнар, ‑а, м.

Разм. Тое, што і шрам. Алесь закасаў рукаў і моцна пацёр запясці. На ім выступіў ледзь прыкметы шнар. Караткевіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

шнар м Schrmme f -, -n (рубец ад прадаўгаватай раны); Schmiss m -es, -se (рубец ад рэзанай раны)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

cicatrice [ˈsɪkətrɪs] n. шрам, шнар, рубе́ц (ад раны)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

шна́рыць

дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. шна́ру шна́рым
2-я ас. шна́рыш шна́рыце
3-я ас. шна́рыць шна́раць
Прошлы час
м. шна́рыў шна́рылі
ж. шна́рыла
н. шна́рыла
Загадны лад
2-я ас. шна́р шна́рце
Дзеепрыслоўе
цяп. час шна́рачы

Крыніцы: dzsl2007, krapivabr2012, piskunou2012, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

Schmrre

f -, -n шнар, ра́на (ад парэзу)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

cicatrice

[ˈsɪkətrɪs]

n. or cicatrix

рубе́ц -ца́ m., шрам -у, шнарm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

шрам м Schrmme f -, -n, Nrbe f -, -n; гл тс шнар

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

kresa

ж.

1. рыса; лінія;

2. шнар, рубец, пісяг

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

шрам, ‑а, м.

След на скуры ад раны ў выглядзе паласы або рубца; шнар. На лобе ў [Саламона] .. застаўся шрам ад лапаты, якой майстра спрабаваў цвёрдасць яго чэрапа. Бядуля. Тады торгаўся сіняваты шрам на твары палкоўніка, і яго правае века заходзілася ў драбнюткім ціку. Лынькоў. // перан. След у выглядзе паласы, баразны на якой‑н. паверхні. Ка снезе глыбокія шрамы. Прамыя, як коп’і. Кандрусевіч. На краі дзялянкі, як бацька, як вартавы, узвышаецца стары волат-дуб, магчыма, самы стары ў гэтым гаі, з парадзелым голлем, з глыбокімі шрамамі ад удараў маланкі. Шамякін.

[Ням. Schramme.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)