ша́хера́херскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. ша́хера́херскі ша́хера́херская ша́хера́херскае ша́хера́херскія
Р. ша́хера́херскага ша́хера́херскай
ша́хера́херскае
ша́хера́херскага ша́хера́херскіх
Д. ша́хера́херскаму ша́хера́херскай ша́хера́херскаму ша́хера́херскім
В. ша́хера́херскі (неадуш.)
ша́хера́херскага (адуш.)
ша́хера́херскую ша́хера́херскае ша́хера́херскія (неадуш.)
ша́хера́херскіх (адуш.)
Т. ша́хера́херскім ша́хера́херскай
ша́хера́херскаю
ша́хера́херскім ша́хера́херскімі
М. ша́хера́херскім ша́хера́херскай ша́хера́херскім ша́хера́херскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

ша́хера́хер

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз.
Н. ша́хера́хер
Р. ша́хера́херу
Д. ша́хера́херу
В. ша́хера́хер
Т. ша́хера́херам
М. ша́хера́херы

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, piskunou2012, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

ша́хера́хер, род. ша́хера́херу м., прост. ша́хера́хер

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ша́хера́херский ша́хера́херскі.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ша́хера́хер прост. ша́хера́хер, род. ша́херу-ма́херу м.;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ша́хера́хер, ‑а, м.

Разм. Махлярская здзелка, лоўкая ашуканская аперацыя. [Кушнер:] — Роўна праз тыдзень рачнікі здаюць дом на Элеватарнай. Напішам ім гарантыйнае пісьмо, і яны пазычаць адну кватэру. Такі выпадак! [Гукан:] — Ну, ведаеш, я не магу адказваць за падобны шахер-махер. Шамякін.

[Ням. Schacher und Macher.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Разма́хірыць (разма́хириць) ’змарнатравіць’ (Нас.), ма́хириць ’хлусіць, ашукваць’, рус. дыял. ма́хир ’падманшчык, ашуканец’. Паводле Фасмера (2, 585) з нова-в.-ням. Macher ’камбінатар, дзялец’, магчыма, праз ідыш macher, параўн. шахер‑махер (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Ма́хар, ма́хер, ма́хір, ма́хер у выразе шахер‑махер ’хлус, ашуканец’ (Шат., Касп., Нас.) запазычана з ідыш macher, якое з новав.-ням. Macher ’камбінатар, дзялец’ (Вінэр, ЖСт, 1895, 1, 64; Карскі, О языке, 173). Сюды ж ма́хірыць ’хлусіць, маніць’ (Нас.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Schacheri

f -, -en пагардл. (дро́бная) спекуля́цыя, махля́рства, ша́хера́хер

~ triben* (mit D) — спекулява́ць (чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)