шанава́ны
прыметнік, якасны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
шанава́ны |
шанава́ная |
шанава́нае |
шанава́ныя |
| Р. |
шанава́нага |
шанава́най шанава́нае |
шанава́нага |
шанава́ных |
| Д. |
шанава́наму |
шанава́най |
шанава́наму |
шанава́ным |
| В. |
шанава́ны (неадуш.) шанава́нага (адуш.) |
шанава́ную |
шанава́нае |
шанава́ныя (неадуш.) шанава́ных (адуш.) |
| Т. |
шанава́ным |
шанава́най шанава́наю |
шанава́ным |
шанава́нымі |
| М. |
шанава́ным |
шанава́най |
шанава́ным |
шанава́ных |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
шанава́ны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, незакончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
шанава́ны |
шанава́ная |
шанава́нае |
шанава́ныя |
| Р. |
шанава́нага |
шанава́най шанава́нае |
шанава́нага |
шанава́ных |
| Д. |
шанава́наму |
шанава́най |
шанава́наму |
шанава́ным |
| В. |
шанава́ны (неадуш.) шанава́нага (адуш.) |
шанава́ную |
шанава́нае |
шанава́ныя (неадуш.) шанава́ных (адуш.) |
| Т. |
шанава́ным |
шанава́най шанава́наю |
шанава́ным |
шанава́нымі |
| М. |
шанава́ным |
шанава́най |
шанава́ным |
шанава́ных |
Кароткая форма: шанава́на.
Крыніцы:
dzsl2007,
piskunou2012,
sbm2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
чти́мый шанава́ны, паважа́ны.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
hallowed [ˈhæləʊd] adj.
1. шанава́ны, паважа́ны;
a hallowed tradition шанава́ная трады́цыя
2. асве́чаны, добраславёны
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
reputable
[ˈrepjətəbəl]
adj.
1) паважа́ны, шанава́ны; шано́ўны, пава́жны (пра век)
2) з до́брай рэпута́цыяй
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
considered
[kənˈsɪdərd]
adj.
1) ува́жліва праду́маны, абду́маны
This is my considered opinion — Гэ́та мой ува́жна праду́маны пагля́д
2) паважа́ны; шанава́ны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
respectable
[rɪˈspektəbəl]
adj.
1) прысто́йны; сумле́нны; шанава́ны, паважа́ны (чалаве́к); самаві́ты (вы́гляд)
2) ла́дны, даво́лі вялі́кі, зна́чны, немалы́ (пра ко́лькасьць)
3) до́бры, неблагі́, нядрэ́нны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
venerable
[ˈvenərəbəl]
adj.
1) го́дны паша́ны, глыбо́капаважа́ны; шано́ўны
2) старада́ўны, вяка́мі шанава́ны
venerable customs — стары́я, вяка́мі шанава́ныя звы́чаі
3) дасто́йны (ты́тул духо́ўнай асо́бы)
4) прападо́бны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Славу́ты ‘агульнавядомы; праслаўлены’ (ТСБМ, Нас., Гарэц., Байк. і Некр.), сюды ж ст.-бел. словутичъ ‘слаўны, славуты (пры звароце да каго-небудзь’ (Ст.-бел. лексікон). Укр. славу́тний ‘тс’, рус. дыял. слову́тный ‘славуты, шанаваны, багаты’, преслову́тый ‘праслаўлены’, стараж.-рус. словутьнъ, ст.-рус. Словутичь — эпітэт Дняпра, польск. sławętny, sławetny (набліжана да sława — Брукнер, 499), каш. słavutny, słavuty, чэш., славац. slovutný. Дэрываты ад *slovǫtъ, першаснага незалежнага дзеепрыметніка цяп. часу ад прасл. *slovǫ, *sluti, гл. слыць (Фасмер, 3, 673; Махэк₂, 557). Паўночнаславянская інавацыя *slovǫtъ, *slovǫtьnъ. Славэ́тны ‘знаны, праслаўлены’ (Ласт.) запазычана з польскай. Гл. яшчэ Басай-Сяткоўскі, Słownik, 320–321 (адмаўляецца чэшскае паходжанне слова).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)