Тузаць за валасы; біць, лупцаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Тузаць за валасы; біць, лупцаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| чу́блю | чу́бім | |
| чу́біш | чу́біце | |
| чу́бяць | ||
| Прошлы час | ||
| чу́біў | чу́білі | |
| чу́біла | ||
| чу́біла | ||
| Загадны лад | ||
| чу́б | чу́бце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| чу́бячы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
◊ хто каго́ лю́біць, той таго́ і ч. —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хто каго́ лю́біць, той таго́ й
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
начу́біць, -чублю́, -чу́біш, -
Нацягаць, натузаць за валасы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
начу́біць, ‑чублю, ‑чубіш, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ *Пачу́баць, почу́баць ’пашкодзіць, папсаваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
чубну́ць
‘аднакратны дзеяслоў да
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| чубну́ | чубнё́м | |
| чубне́ш | чубняце́ | |
| чубне́ | чубну́ць | |
| Прошлы час | ||
| чубну́ў | чубну́лі | |
| чубну́ла | ||
| чубну́ла | ||
| Загадны лад | ||
| чубні́ | чубні́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| чубну́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
lover
1. палюбо́ўнік; палюбо́ўніца; каха́нак; каха́нка
2. ама́тар; ама́тарка; пакло́ннік; пакло́нніца; прыхі́льнік; прыхі́льніца;
♦ a lovers’ quarrel ≅ хто каго́ лю́біць, той таго́ i
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)