назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| ча́ю | |
| ча́ю | |
| ча́ем | |
| ча́і |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| ча́ю | |
| ча́ю | |
| ча́ем | |
| ча́і |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. Вечназялёная расліна (дрэва або куст) сямейства чайных, лісце якой выкарыстоўваецца для прыгатавання духмянага напою.
2. Высушаныя і асобым спосабам апрацаваныя лісты гэтай расліны, на якіх настойваюць духмяны танізуючы напой.
3. Гарачы напой, настоены на лісці гэтай расліны.
4. Настой на травах, карэннях, кветках
5. Чаяпіцце, чаяванне.
На
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
○ зялёны ч. — зелёный
◊ дава́ць на ч. — дава́ть на
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
цвето́чный
зелёный
кре́пкий, сла́бый
пригласи́ть к ча́ю запрасі́ць на
◊
дава́ть, брать на
на ча́шку ча́я на ку́бак ча́ю (гарба́ты).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ты,
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Высушаныя і асобым спосабам апрацаваныя лісты вечназялёнага чайнага дрэва, на якіх настойваюць духмяны напітак.
2. Гарачы напітак, настоены на лісці гэтай расліны.
3. Працэс піцця такога напітку.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
кіта́йскі
даць на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
(
1) высушаныя і асобым спосабам апрацаваныя лісты вечназялёнага чайнага дрэва, на якіх настойваюць духмяны напітак;
2) гарачы напітак, настоены на лісці гэтай расліны;
3) працэс піцця такога напітку.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)