Тое, што і цяпліцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Тое, што і цяпліцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| це́пляцца | ||
| Прошлы час | ||
| це́пліўся | це́пліліся | |
| це́плілася | ||
| це́плілася | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
цяплі́цца, 1 і 2
1. Гарэць слабым полымем, слаба свяціцца.
2. Праяўляцца ў малой, нязначнай ступені (пра жыццё, надзею, пачуццё
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
нацяплі́цца, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цяплі́цца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| це́пляцца | ||
| Прошлы час | ||
| цяплі́ўся | цяплі́ліся | |
| цяплі́лася | ||
| цяплі́лася | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
цяплі́цца,
1. Слаба, невялікім полымем гарэць.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цецеруко́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да цецерука.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цяплі́цца (schwach) brénnen
яшчэ́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
schwélen
1.
1) тлець
2) дымі́цца, капці́ць (пра лямпу)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)