хры́шчаны
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
хры́шчаны |
хры́шчаная |
хры́шчанае |
хры́шчаныя |
| Р. |
хры́шчанага |
хры́шчанай хры́шчанае |
хры́шчанага |
хры́шчаных |
| Д. |
хры́шчанаму |
хры́шчанай |
хры́шчанаму |
хры́шчаным |
| В. |
хры́шчаны (неадуш.) хры́шчанага (адуш.) |
хры́шчаную |
хры́шчанае |
хры́шчаныя (неадуш.) хры́шчаных (адуш.) |
| Т. |
хры́шчаным |
хры́шчанай хры́шчанаю |
хры́шчаным |
хры́шчанымі |
| М. |
хры́шчаным |
хры́шчанай |
хры́шчаным |
хры́шчаных |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
хры́шчаны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, незакончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
хры́шчаны |
хры́шчаная |
хры́шчанае |
хры́шчаныя |
| Р. |
хры́шчанага |
хры́шчанай хры́шчанае |
хры́шчанага |
хры́шчаных |
| Д. |
хры́шчанаму |
хры́шчанай |
хры́шчанаму |
хры́шчаным |
| В. |
хры́шчаны (неадуш.) хры́шчанага (адуш.) |
хры́шчаную |
хры́шчанае |
хры́шчаныя (неадуш.) хры́шчаных (адуш.) |
| Т. |
хры́шчаным |
хры́шчанай хры́шчанаю |
хры́шчаным |
хры́шчанымі |
| М. |
хры́шчаным |
хры́шчанай |
хры́шчаным |
хры́шчаных |
Кароткая форма: хры́шчана.
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
хры́шчаны і хрышчо́ны, -ая, -ае.
1. Які прыняў хрысціянства.
2. Тое, што і хросны.
Х. бацька.
Хрышчоная маці.
Гэта яго х. сын.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хры́шчаны, хрышчо́ны рэл. getáuftрэл. getáuft
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
крещённый прич. хры́шчаны;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
крещёный
1. прил. хрышчо́ны, хры́шчаны;
2. сущ. хрышчо́ны, -нага м., хры́шчаны, -нага м.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
getáuft
a хрышчо́ны, хры́шчаны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
chrzczony
хрышчаны;
chrzczony z wody — хрышчаны вадою (у хатіх умовах без святара)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
хрысці́ць, хрышчу́, хры́сціш, хры́сціць; хрысці́; хры́шчаны; незак., каго-што.
1. Спраўляць над кім-н. царкоўны абрад хрышчэння.
Х. дзяцей.
2. Быць хросным бацькам або хроснай маці.
3. Рабіць знак крыжа (у 3 знач.) на кім-, чым-н.
4. Даваць мянушку (разм.).
5. Біць, хвастаць (разм.).
Х. дубцом па спіне.
◊
Не дзяцей хрысціць каму з кім (разм.) — не мець інтарэсу да каго-н., не жадаць мець справы з кім-н.
|| зак. ахрысці́ць, ахрышчу́, ахры́сціш, ахры́сціць; ахрысці́; ахры́шчаны (да 1, 2, 4 і 5 знач.), пахрысці́ць, пахрышчу́, пахры́сціш, пахры́сціць; пахрысці́; пахры́шчаны (да 1 і 2 знач.) і перахрысці́ць, -хрышчу́, -хры́сціш, -хры́сціць; -хрысці́; -хры́шчаны (да 3 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)