Дакараць, папракаць за што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Дакараць, папракаць за што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| ушчува́ю | ушчува́ем | |
| ушчува́еш | ушчува́еце | |
| ушчува́е | ушчува́юць | |
| Прошлы час | ||
| ушчува́ў | ушчува́лі | |
| ушчува́ла | ||
| ушчува́ла | ||
| Загадны лад | ||
| ушчува́й | ушчува́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| ушчува́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Уздзейнічаць на каго‑н., дакараючы, папракаючы за што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ушчу́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ушчу́ць, ушчую, ушчуеш, ушчуе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўшчува́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
upbraid
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
scold
scold a naughty child
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)